Translation: IX сыпӑк, 381/815
Author: Александр Артемьев, Михаил Рубцов
Source: Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Added: 2019.10.09 19:29
Text type: Prose
Кирек мӗнле чӑкӑлтӑш ҫураҫу, кирек мӗнле чаплӑ туй пултӑр вӗсен — пӗтӗм йӑлапа, йӑлари йӗркесене ним сиктерсе хӑвармасӑр туса ирттереҫҫӗ.
Texts for translation
Дайте им какое хотите щекотливое сватовство, какую хотите торжественную свадьбу или именины — справят по всем правилам, без малейшего упущения.
19 words. Admin /2019.10.09 22:25/
Sentence analysis
Кирек:
мӗнле:
чӑкӑлтӑш:
ҫураҫу:
кирек:
мӗнле:
чаплӑ:
туй:
пултӑр:
вӗсен:
пӗтӗм:
йӑлапа:
йӑлари:
йӗркесене:
ним:
сиктерсе:
хӑвармасӑр:
туса:
ирттереҫҫӗ: