Corpus of the Chuvash language

Translation: IX сыпӑк, 45/815

Title: Обломов : IX сыпӑк

Author: Александр Артемьев, Михаил Рубцов

Source: Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Added: 2019.10.09 19:29

Text type: Prose

Аҫа ҫапнин вӑйӗ те, шучӗ те, унти пӗтӗм ҫӗршыв валли хыснаран пӗр ҫулталӑк хушшине электричество виҫсе панӑ пекех, кашни ҫулах иртнӗ ҫулхи чухлӗ пулнӑ туйӑнать.

Texts for translation

И число и сила ударов, кажется, всякий год одни и те же, точно как будто из казны отпускалась на год на весь край известная мера электричества.

23 words. Admin /2019.10.09 22:25/

Offer your translation

Sentence analysis

Аҫа:
аҫа
 
ҫапнин:
ҫап
 
вӑйӗ:
вӑй
 
те:
те
 
шучӗ:
шут
 
те:
те
 
унти:
унти
 
пӗтӗм:
пӗтӗм
 
ҫӗршыв:
ҫӗршыв
 
валли:
валли
 
хыснаран:
хысна
 
пӗр:
пӗр
 
ҫулталӑк:
ҫулталӑк
 
хушшине:
хушӑ
 
электричество:
электричество
 
виҫсе:
виҫ
 
панӑ:
пар
 
пекех:
пекех
 
кашни:
кашни
 
ҫулах:
ҫул
 
иртнӗ:
ирт
 
ҫулхи:
ҫул
 
чухлӗ:
чухлӗ
 
пулнӑ:
пул
 
туйӑнать:
туйӑн
 

Menu

 

Statistics

...more detailed