Corpus of the Chuvash language

Translation: Бэла, 277/752

Title: Пирӗн вӑхӑтри герой : Бэла

Author: Николай Пиктемир, Нестор Янкас

Source: Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964

Added: 2019.08.19 20:54

Text type: Prose

Лашасем ҫинчен сӑмах хускатрӗҫ те, Печорин Казбич лашине мухтама тытӑнчӗ: вӑл ҫав тери ҫивӗч те, хитре те, хир качаки пекех, тет, — ӗнтӗ, ун сӑмахӗпе калас пулсан, ҫавӑн пек лаша пӗтӗм тӗнчипе те урӑх ҫук, темелле.

Texts for translation

Зашел разговор о лошадях, и Печорин начал расхваливать лошадь Казбича: уж такая-то она резвая, красивая, словно серна, — ну, просто, по его словам, этакой и в целом мире нет.

24 words. Admin /2019.08.21 23:35/

Offer your translation

Sentence analysis

Лашасем:
лаша
 
ҫинчен:
ҫинчен
 
сӑмах:
сӑмах
 
хускатрӗҫ:
хускат
 
те:
те
 
Печорин:
Печора
 
Казбич:
Казбич
 
лашине:
лаша
 
мухтама:
мухта
 
тытӑнчӗ:
тытӑн
 
вӑл:
вӑл
 
ҫав:
ҫав
 
тери:
тери
 
ҫивӗч:
ҫивӗч
 
те:
те
 
хитре:
хитре
 
те:
те
 
хир:
хир
 
качаки:
качака
 
пекех:
пекех
 
тет:
те
 
ӗнтӗ:
ӗнтӗ
 
ун:
ун
 
сӑмахӗпе:
сӑмах
 
калас:
кала
 
пулсан:
пул
 
ҫавӑн:
ҫавӑ
 
пек:
пек
 
лаша:
лаша
 
пӗтӗм:
пӗтӗм
 
тӗнчипе:
тӗнче
 
те:
те
 
урӑх:
урӑх
 
ҫук:
ҫук
 
темелле:
те
 

Menu

 

Statistics

...more detailed