Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫу the word is in our database.
ҫу (тĕпĕ: ҫу) more information about the word form can be found here.
1950-мӗш ҫулсенче ҫу савучӗ (каярахпа — Куеда ҫу савучӗн участокӗ) ӗҫленӗ.

В 1950-х гг. работал маслозавод (позднее — участок Куединского маслозавода).

Ошья // Семен Говоров. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1% ... 1%8C%D1%8F

Ҫак климат тӑватӑ лайӑх палӑракан вӑхӑтран тӑрать: сывлӑш температури 35 °С те иртекен шӑрӑх ҫу тата сывлӑш температури -30 °C те аннипе тата юр нумай ҫунипе палӑракан сивӗ хӗлсем.

Этот климат характеризуется четырьмя чётко выраженными сезонами: жаркое лето, с максимумом выше 35 ° С и холодные зимы, с минимумами до −30 °C и обильными снегопадами.

Квебек // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BA

Ҫу каҫипе пӗр тумлам ҫумӑр ӳкмен вырӑнсем те тӗл пулаҫҫӗ.

Встречаются такие места, где за летнее время не выпадает ни капли дождя.

Пушӑ хирсенчи ҫутҫанталӑк // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Ҫуркунне тата ҫу пуҫламӑшӗнче ҫумӑр ҫук пулсан, уйри тырӑ-пулӑ сарӑхса ӗнсе каять.

Нет дождя весной и в начале лета — хлеба на полях желтеют и выгорают.

Ҫанталӑка пӗлни кама тата мӗн тума кирлӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Мӗнпур пахчаҫимӗҫе ҫуса тасатмалла, мясорубкӑ витӗр ямалла (ыхрасӑр пуҫне), тӑвар, сахӑр, пӑрӑҫ, ҫу хушмалла, 35-40 минут пӗҫермелле.

Вce oвoщи прoмыть, прoпуcтить чepез мясopyбкy (крoмe чеcнoкa), дoбaвить сoль, сахap, перец, мaслo, вaрить 35-40 мин.

Кабачкинчен тунӑ аджика // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/apach-tatl-p ... ka-3407193

Хӗвеллӗ та савӑк ҫу кунӗсене мӗнле вӑрӑмлатас тесен те ҫу вӗҫлениччен икӗ эрне ҫеҫ тӑрса юлать.

Help to translate

Сентябрь уйӑхӗн 1-мӗшӗнчен Пушкӑртстан шкулӗсенче мӗн улшӑнӗ? // Ирида НОВИКОВА. https://ursassi.ru/articles/v-ren/2023-0 ... -n-3389073

Республика Пуҫлӑхӗ каланӑ тӑрӑх, кӑҫал ҫанталӑк ансат мар пулин те, ҫуркунне шӑнтни тата ҫу пуҫламӑшӗнче ҫумар ҫуманни, регион лайӑх тухӑҫпа пуласса шанать.

По словам главы республики, несмотря на непростые погодные условия в этом году, заморозки весной и засуху в начале лета, регион рассчитывает на хороший урожай.

Пушкӑртстанра тырӑ тухӑҫлӑхӗ 1,2 млн тоннӑран иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/yal-khu-al-kh/20 ... tn-3389017

Услам ҫу, консерв, тӑвар, тип ҫу, сухан, кишӗр, хура тул кӗрпи, чӑх какайӗ кӑшт йӳнелнине палӑртнӑ.

Отмечается, что немного подешевели сливочное масло, консервы, соль, подсолнечное масло, лук, морковь, гречневая крупа, куриное мясо.

Ҫӑкӑр, сӗт йӳнелнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35526.html

Хӗве хупас умӗн хӗре ҫу пек ҫемҫе чӗлхеллӗ кин пултӑр пӗр кашӑк ҫу, пӗр калак (кашӑк) пыл хыптарнӑ, пурнӑҫӗсем хулӑм (хулӑн) пултӑр тесе минтер ҫине пустарнӑ».

Help to translate

Пушкӑртстан Республикин Федоровка районне кӗрекен Ашкатар ялӗнчи туй йӑли-йӗрки // Лариса Коротаева. https://phsreda.com/e-articles/79/Action ... -43529.pdf

Ҫу ҫулпа кайса пыл ҫупа килме шур пир сарнӑ ҫул хатӗрлӗр тесе пуҫ тайса тухса каймалла.

Help to translate

Пушкӑртстан Республикин Федоровка районне кӗрекен Ашкатар ялӗнчи туй йӑли-йӗрки // Лариса Коротаева. https://phsreda.com/e-articles/79/Action ... -43529.pdf

Кармалта инкек ҫу уйӑхӗн 29-мӗшӗнче пулнӑ, Ҫеҫмерте вара – ҫу уйахӗн 30-мӗшӗнче.

В Шутнерово беда произошла 29 мая, а в Сесмерах — 30 мая.

Красноармейски тата Куславкка районӗсенче 2020 ҫулта ҫуралнӑ 2 ача путса вилнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35122.html

Икӗ ҫура сар хӗре Пӑхӑнтарчӗ тӗппипех: Сарӑ ҫу пек чӗрере Сӑрса илчӗ ӳтпӳпех.

Help to translate

XIII. Туй // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Ӗнтӗ ҫу та иртет, ҫӑмӑр та ҫӑвать — Шӗвек пӗлӗт шӑмалчӗ ҫӗр ҫинче, Ҫут хӗвел те хуллен сӳрӗлсе анать Пӗччен хӑй ҫулне тӳпере пит инҫе.

Help to translate

XI. Ӗшнере // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Ас тӑватӑп: ӳт-тире мӑранлатса пиҫӗхтерекен ҫу кунӗсем шӑранатчӗҫ, вӗри ҫатма ҫинчи ҫу пек ҫатӑртатса хӗвел ӗнтетчӗ ун чухне.

Help to translate

Туйӑмлӑ кушак // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 217–222 с.

Пӗррехинче, ҫу уйӑхӗн пуҫламӑшӗнче (ҫав кун иртенпех Катя питне ҫурӗ), пирӗн пата вун икӗ ҫухрӑмри ялтан хӑла лаша кӳлнӗ сиктерме тӑрантаспа инке, кукка арӑмӗ, ӗштеленсе килсе ҫитрӗ.

Help to translate

Туйӑмлӑ кушак // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 217–222 с.

Ӗҫ вӗҫленнӗ хыҫҫӑн станока краҫҫынпа ҫуса тасатмалла, ҫу сӗрсе ҫемҫетмелле.

Help to translate

3 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Староста вӑтам пӳллӗ, вӗрсе хӑпартнӑ пек тулли питлӗ, пӗрмечеллӗ хура пустав халатпа, сӑран атӑпа, кӑшкарла ҫавӑрса кастарнӑ ҫырӑ ҫӳҫне йывӑҫ ҫӑвӗпе сӗрсе ҫемҫетнӗ; чӗлхи-ҫӑварӗ те унӑн, ҫу сӗрнӗ пекех, ҫемҫе.

Help to translate

I // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Вӗсен вуллисене йӗри-тавра касса суранлатнӑран, ҫу каҫипех хӑйсен суранӗсене «куҫҫулӗпе» ҫуса ирттереҫҫӗ, хӗрлӗ тӗслӗ шӗвекӗпе сӑрланса, ҫуллахи кунсене те асаппах вӗҫлеҫҫӗ.

Help to translate

Кашлатӑр Вӑрнар вӑрманӗ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с. — 58–66 с.

Ҫурӗ аван килчӗ, — килӗшрӗ Ҫтаппан та, — анчах тырпул тухӑҫлӑ пуласси ҫуртан ҫеҫ мар, ҫу мӗнле пулнинчен те килет.

Help to translate

X // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫу бидонне ҫуран та йӑтса килме пулатчӗ, — шухӑшларӗ Гена, пукан ҫине ларса.

Help to translate

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 45–61 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed