Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ухтиван ҫумӗнчи вутӑ шатӑртатса ҫунать, питне ӑшӑ хумӗ ачашлать.Костер потрескивал весело, лаская своим теплом лицо и тело Ухтивана.
Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ухтиван леш хӗррине тухса ӳкрӗ — кӗпер шатӑртатса ҫырмана тӳнчӗ.Не помня себя, Ухтиван успел добежать до противоположного берега, и мост тут же рухнул в реку.
Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ҫав вӑхӑтра такам кӑшӑрса янӑ пек туйӑнчӗ, вулӑн варри шартлатрӗ, эпир татах тӗртсен такам макӑрса ячӗ пулас, варринче шатӑртатса йывӑҫ ҫӗре персе анчӗ.
Ҫӗмӗрт // Валерий Алексеев. Толстой Л.Н. Йывӑҫсем мӗнле утаҫҫӗ: калавсем. Чӑвашла В.Н. Алексеев куҫарнӑ; ӳнерҫи С.А. Бритвина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2022. — 60 с. — 58–19 с.
Вӑрман хӗринчи сӑрт ҫинче ватӑ юман хаяррӑн шатӑртатса ларать; сӑрт айӗнче ҫырма хӗрӗнче пӗчӗк лаҫсем сапӑнса ларнӑ.
I // Ҫеҫпӗл Мишши. Ҫеҫпӗл Мишши. Ҫырнисен пуххи. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 355 с. — 162-177 c.
Ҫинҫе аллисем, темшӗн, ӗлӗкхинчен вӑрӑмраххӑн курӑнаҫҫӗ, пӳрнисем — хӑрӑк туратсем пек шатӑртатса хуҫланакан пулнӑ.
4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Шатӑртатса ҫунакан вут ҫине пӑхса ларма ҫав тери аван иккен иккӗне.
III // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.
Темӗскер хытӑ шатӑртатса кайрӗ те калаҫни-туни ҫавӑнпа пӗтсе ларчӗ.
I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Лебедка шатӑртатса кӗмсӗртетрӗ те, йывӑррӑн платформа ҫине кӗрсе ӳкрӗ.Лязгнуло, грохнуло. Лебедка тяжело села на крякнувшую платформу.
V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Каллех темӗскер шатӑртатса илчӗ.
V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Темӗскер хускалса, шартлатса, шатӑртатса илчӗ.
V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Пирӗн сулӑ шатӑртатса, чӗриклетсе йывӑррӑн шыва шампӑртатса анса выртрӗ.
IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Циклон йынӑшса тата шатӑртатса мӗн пур вӑйӗпе ҫӗре кӗрӗслеттерчӗ, тӑпра муклашкисем, татӑлнӑ пучахсемпе вак чул пӑрӗ пӑтрана-пӑтрана сывлӑша ҫӗкленчӗҫ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 310–317 с.
Пӗтӗм хир ухлатса, шатӑртатса кисренет.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ӑна ҫав тери тимлӗн итленӗ пирки, хӑшпӗр сӑмахӗсене каланӑ чухне, темиҫе пин ҫыннӑн шӑлӗсем шатӑртатса кайни илтӗннӗ пек туйӑнать.Ему так внимали — казалось, при иных его словах услышишь, как у тысячи человек шуршат зубы.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Таҫта урай хӑми шатӑртатса илнӗ; таҫта шпалер хушшинче таракан мӗшӗлтетнӗ…
VI // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Макҫӑм, ҫырӑвӗпе укҫине хӳне чиксе, аялалла ыткӑннӑ — пӗтӗм пусма картлашкисем шатӑртатса ҫеҫ юлнӑ.
IV // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Эпӗ кухньӑна ыткӑнтӑм, ун алӑкӗнчен пӳлӗмелле хура тӗтӗм пӗлӗчӗ йӑсӑрланса тухать, ун хыҫӗнче темскер чашкӑрса, шатӑртатса тӑрать.Я бросился в кухню, из двери её в комнату лезли чёрные облака дыма, за ним что-то шипело и трещало.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Пӑшал сассисем шатӑртатса кайнӑ…
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Шӑп кӑнтӑрла урам варринче граната ҫурӑлса кайрӗ, станковӑй пулемет шатӑртатса илчӗ.А в полдень на улице взорвалась граната, загрохотал станковый пулемет.
XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Пулемётсем кӑна, вӑхӑтран вӑхӑта хытӑ шатӑртатса илсе, каллех чылай вӑхӑтлӑха шӑпланчӗҫ.Только временами настойчиво били пулеметы и опять надолго замирали.
XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.