Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шалт the word is in our database.
шалт (тĕпĕ: шалт) more information about the word form can be found here.
Ҫавӑнта кайӑр, — терӗ те алӑка шалт! хупрӗ лешӗ.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Шалт аптраса ҫитрӗмӗр-ҫке.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Сан пирки эпӗ уретникпе шалт хирӗҫсе кайрӑм.

Help to translate

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Эльгеев шалт тӗлӗнсе кайнӑ: ҫавӑн чухлӗ укҫа паракан ҫын ку таранччен, вӑл астӑвасса, пулман.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Велосипедӑн шалт аптӑранӑ хуҫи машинине ӑҫта лартас-ши тенӗн пӑхкалать, ирӗкленсе, ахӑртнех, хӑйӗн ҫиллине кӑларасшӑн, анчах полисмен ҫапӑҫтармарӗ.

Остолбеневший хозяин велосипеда уже начал оглядываться, куда прислонить машину, чтобы, освободясь, дать выход своему гневу, но полисмен не допустил драки.

XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

— Ҫук вӑл ҫын, — терӗ вӑл, чӳречине шалт хупса.

— Нету такого, — ответила она, захлопывая окно.

VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Ҫӑра шалт! турӗ.

Замок щелкнул.

IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

— Эпӗ месерле выртрӑм, — тӑсрӗ Пенкаль, — мӗншӗн тесен шалт аптӑраса тата хӑраса ӳкрӗм.

— Я лег на спину, — продолжал Пенкаль, — потому что был сражен и напуган.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 360–374 с.

— Эсир пӗтетӗр, вилетӗр… — негр шалт ҫапса хуҫас тесе шӑпланчӗ.

— Вы погибли, умрете… — негр сделал паузу с расчетом ошеломить.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 293–299 с.

Калюков тек пӗр самант та тӑхтаса тӑмарӗ, алӑкран пуҫне йӑпӑрт кӑларчӗ те, такамсем кунталла чупса килнине асӑрхаса, ӑна шалт хупса лартрӗ, вара урайӗнчи вӑрттӑн алӑкран чӑмрӗ, пӳрт айӗпе ҫырмана тухсан, пӗр самант ҫеҫ тавралла пӑхса илсе, тӗмсем хушшине мар, айккине, сылтӑмалла сиксе ӳкрӗ, куҫран ҫухалчӗ.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Санюка тытса кайнӑшӑн шалт кулянса ӳкнӗскер тата ҫакӑншӑн хӑй пӗлмен такамсене ҫав тери тарӑхса кайнӑскер, Калюков Сидора тек хирӗҫлемерӗ.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Вӑт, шельмӑ, манран пытарать… — терӗ Петр Никифорович шалт аптӑраса.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Пӗлетӗн-и, Филимон Петрович, тепӗр чухне иртнӗ пурнӑҫа тишкерме тытӑнатӑп та шалт тӗлӗнетӗп: мӗн чухлӗ йӑнӑш туса пӗтермен-ши эпӗ хам ӗмӗрте!

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ӗҫе вырнаҫаймарӑм-ха, вырнаҫасси те пӑхса курӑнмасть, шалт аптӑрарӑм.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Хальхинче шалт тӗлӗнтерсе пӑрахрӗҫ: Урапа Ваньккине шыраҫҫӗ-мӗн.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Урапасен килне кӗрсен кӑна тӑна кӗчӗ, килкартине, пӳрте ухтарам пек туса, кӑшт пӑхкаласа тухсан, шалт аптӑранӑ Тарьепе калаҫкаласа ларчӗ.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Угрозыск ҫыннисем Телегина шыраса ҫӳренине пӗлсен, ял Совет председателӗ Шиков шалт аптӑрарӗ.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Эп вара… шалт аптрарӑм, тупата, пӗтӗм пурнӑҫа аса илсе тухрӑм ҫак кунсенче, Совет влаҫне хирӗҫ тунӑ пӗр ӗҫ тупаймарӑм, — тесе, Телегин каллех хӑй вырӑнне ларчӗ.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Апла… мӗн тӑвас-ха ман? — шалт аптӑрарӗ Калюков.

Help to translate

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫекӗл те татӑлчӗ, те ункинчен вӗҫерӗнчӗ — шалт! турӗ.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed