Шырав
Шырав ĕçĕ:
Паян ку ӗҫе тӑвас чыс Денис Блаженкӑн расчетне тиврӗ.Сегодня честь пристреливать цель выпала расчету Дениса Блаженко.
XIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ӗнер каҫ Антоныч, Сагайдӑпа ятлаҫса кайса, ӑна офицерсен чыс судне парассипе хӑратрӗ.Накануне, сцепившись с Сагайдой, Антоныч пригрозил, что предаст его офицерскому суду чести.
V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ку пӗтӗм миномет ротишӗн пысӑк чыс.
II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Аслӑ ҫарӑн офицерне юлашки хут чыс туса, пытарма пынисем пурте хӑйсен тӗрлӗ калибрлӑ, уйӑх ҫутинче йӑлтӑртатакан отечественнӑй тата трофей хӗҫпӑшалӗсене ҫӗклерӗҫ.
XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫакӑ вӑл калама ҫук пысӑк чыс та савӑнӑҫ пулчӗ.
Совет Союзӗн Геройӗ ятне памалла тунӑ хыҫҫӑн // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Кирек епле пулсан та, сирӗн преосвященство, ман патӑма килсе курнипе, эсир мана пысӑк чыс турӑр.Во всяком случае, было очень любезно с вашей стороны, ваше преосвященство, посетить меня.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Унӑн преосвященстви ҫавӑн пек чыс тунӑшӑн питех те хӗпӗртенӗ пулмалла.Надеюсь, что его преосвященство чувствует себя польщенным этим вниманием.
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Тата темиҫе кун иртсен, ҫӳле вӗҫсе улӑхса калама ҫук нумай халӑх умӗнче Атлантик флочӗн карапӗсем урлӑ вӗҫнӗ чухне, Вильбура Райтсем халиччен курман чаплӑ чыс тунӑ.
35. Чап // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Банкетсем, хисеплесе чыс тунисем, халӑх ушкӑнӗсем хӗпӗртени Чкалова савӑнтарман.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Ҫакӑн пек чыс тӳрӗ килнӗ чух, ашшӗ ӑна чи лайӑх юкипе кофтине тӑхӑнса чи хитре мӑйҫыххи ҫакма хушрӗ.
XXV сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Ҫак кунхине Ткаченко кил-йышне пысӑк чыс тиврӗ.
XXV сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
— Али Гусейнович, — пӑлханса сӑмах хушрӗ Синицкий, — ку вӑл маншӑн ҫав тери пысӑк чыс…— Али Гусейнович, — волнуясь, заговорил Синицкий, — это такая большая честь для меня…
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Республикӑра йӗркелени — пирӗншӗн пысӑк чыс.
Пӗтӗмпех — «иккӗмӗш ҫӑкӑр» ҫинчен // Хыпар. http://www.hypar.ru/cv/news/petempeh-ikk ... ar-cinchen
Ҫапла хӑтланни, паллах ӗнтӗ, ӑна чыс кӳмен, качамӑйрипе сутӑ тӑвакан тусӗ тӗрӗс асӑрхаттарнӑ-мӗн ӑна, ача-пӑчана хӗнеме юрамасть, сан аҫу апла-капла тесе кӳрентерме те кирлӗ мар, мӗншӗн тесен ашшӗне ху суйласа илмен вӗт-ха вӑл, тенӗ ӑна тусӗ.
VII // Василий Алагер. Франс, Анатоль. Кренкбиль: повесть; В. О. Алагер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1941. — 57 с.
— Кӗтмен ҫӗртен Мускава кайма тӳре килни — вӑл саншӑн питӗ пысӑк чыс…
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Трубопроводӑн пӗр тӑрӑхне хурса тухсан та сире мухтав та чыс, урӑх ыйтмастӑп.— Честь и хвала, если справитесь с одной линией, большего не требуем.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ҫав пысӑк чыс чуна ыраттарать те ҫав, Таня, — кӗтмен ҫӗртен килӗшрӗ Ольга.— То-то и есть, что слишком благородно, — неожиданно для Тани согласилась Ольга.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ку пысӑк чыс, эпӗ ун пек пуласса кӗтмен унран.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хӑйне чыс тунипе кӑмӑлӗ тулнӑскер, вӑл, феерверкерпа барабанщик хушшинче палла тухас тесе, иккӗшинпе те шӳтлесе калаҫма тытӑнчӗ.
22 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
— Ну апла пулсан, ку чыс сире тивет.
Награда // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.