Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хутаҫҫине (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Виктор Андреевич пӑтана ҫакса янӑ сахӑр хутаҫҫине илсе салтрӗ, кӑмака ҫинчи чейникрен алюмини кружка ҫине чей ярса, сахӑрне яшка кашӑкӗпех пӑтратрӗ.

Help to translate

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Катя эп тӑнине курсанах, темӗн тултарнӑ хутаҫҫине урапа ҫине хурса, мана ыталаса илчӗ.

Help to translate

Юлташсенчен уйрӑлса юлни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫтаппан пичче апат ҫинӗ хыҫҫӑн юлашки ҫӑкӑрпа сухана ӗнерхи пек кӗсйине чикрӗ, хутаҫҫине мана тыттарчӗ.

Help to translate

Сывӑ пулӑр! // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Сӗлӗ тултарнӑ хутаҫҫине Янтул ула лаша ӳречи ҫине уртса ячӗ, пӗр ҫӑкӑр, ҫур шӑрттан, темиҫе тӗп сухан илчӗ те ут утланса Шурчаран тухса кайрӗ.

Яндул приторочил к седлу пегой лошади мешок с овсом, караваем хлеба, половинкой ширтана и несколькими луковицами, вспрыгнул на коня и тронулся в путь.

Хӗр ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Виҫҫӗмӗш хут тӗксен шӑчи вӗҫӗ хуҫӑлса ӳкрӗ, хутаҫҫине нимӗн те пулмарӗ.

На третий раз сломалось острие шеста.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вара малтанах хатӗрлесе хунӑ шӗвӗр вӗҫлӗ шӑчӑ илсе кӗчӗ те мӑйӑр хутаҫҫине курӑнман айккинчен так! тӗкрӗ.

и быстро сбегала во двор за спрятанным в углу остроконечным шестом.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӗтӗм хутаҫҫине пушатасси ӑнсӑртран килсе тухнӑ-мӗн.

а получилось так, что постепенно они опустошили весь мешок.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хутаҫҫине ҫумӗнчи пеккипе чашт тутарчӗ те вӑл, пылчӑк ҫине ҫӗре улӑм муклашки тухса ӳкрӗ.

Он полоснул по мешку складным ножом, и на землю вывалился туго сбитый пук соломы.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хутаҫҫине ҫӗклерӗ те вӑл анӑраса тӑчӗ.

И так и застыла с ним в руках.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ваҫук — хутаҫҫине, Ульти — кӗреҫине ывӑтрӗҫ те витене-лаҫа вирхенсе кӗчӗҫ.

Побросав ношу, дети наперегонки пустились к сторожке.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӑтӑр градуслӑ сивӗре ҫӗтӗк сӑхманне йӳле янӑ вӑл, хутаҫҫине пуҫӗ айне хунӑ.

Мороз тогда был не меньше тридцати градусов, нашли его в распахнутой ветхой одежонке, а под головой дорожная сума.

Ҫил-тӑманлӑ каҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Старик хутаҫҫине ҫурӑм хыҫне ҫакать.

— Старик закинул мешок за спину.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Старик хутаҫҫине ҫыхма ӗлкӗрнӗ…

Старик уже успел завязать мешок…

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Яриле ҫӑкӑр хутаҫҫине тытса пӑхать.

Яриле, ошупав мешочек с хлебом, печется о другом:

Улӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ухтиван хутаҫҫине тӳрлетсе ҫакать, темӗн ыйтма шухӑшласа Ивук ҫине пӑхать.

А Ухтиван поправил на плечах котомку и вопросительно взглянул на друга: мол, передохнем в таком случае?

Юлташсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Анчах хӑй ҫамрӑксем патне кайма кӑмӑл тумарӗ, Сахрунпа юнашар тӗмеске ҫине вырнаҫса ларчӗ те кӗсйинчи табак хутаҫҫине шырама пикенчӗ.

Help to translate

XI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Эрнепи ҫурӑм хыҫне кутамккаласа ҫакнӑ хутаҫҫине вӗҫертрӗ те ӑна Ахтупай еннелле тӑсрӗ.

Help to translate

2. Тунсӑх // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Унтан вӑл хутаҫҫине салтрӗ.

Help to translate

Яик шывӗ патне кайни // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Ҫавӑнпа Павлуш ӑна хӑйпе пӗрле аннӑ салтака парса хӑварчӗ, хӑйне валли ун кутамкка хутаҫҫине илчӗ.

Help to translate

5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Хӗрҫум укҫи те хӗрхенмерӗн — пилӗкҫӗрӗшпех силлерӗн Паймукӑн укҫа хутаҫҫине!

Help to translate

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed