Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кӗҫех каланча тӑрринчи репродуктортан мӑнаҫлӑ кӗвӗ таврана янӑраса каять.
ХI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.
Вӑрҫӑ хыҫҫӑнхи ҫулсенче эпир ҫулсерен ӗнесене ҫитерме ҫурт тӑрринчи улӑма сӗветтӗмӗр, ялти йӑмрасене, турачӗсене касса, йӑлт ҫаратса хӑвараттӑмӑр.
IX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.
Хӑй те кӗтменччӗ ун пек пулса тухасса хуралҫӑ, халь акӑ вӗсем… вите тӑрринчи утӑ ҫинче выртаҫҫӗ.
IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.
Лаҫ алӑкӗ тӑрринчи хӑма та, чӑланти ҫӳлӗксем те эпӗ тунӑ шӑхличсемпе тулчӗҫ.
III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 3–19 с.
Захар сӑрт тӑрринчи йӑмра сулхӑнне тӑсӑлса выртатчӗ те куҫне хупнӑ-хупманах харлаттарма пуҫлатчӗ.
III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 3–19 с.
Лаҫ алӑкӗ тӑрринчи хӑма ҫинчен манӑн шӑхличсене Альдонна вӑрласа тарать пек.
II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 3–19 с.
Самантрах кӗтӳҫӗ виҫӗ шӑхлич турӗ, лаҫ алӑкӗ тӑрринчи хӑма ҫине кайса хучӗ.
II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 3–19 с.
Кил хушшинче Михха ҫыннисем сарай тӑрринчи улӑма сире-сире антараҫҫӗ.
XXVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Тепӗр кунне чиркӳ тӑрринчи хӗресе антарчӗҫ.
Каллех пуху // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.
«Паянтан сире чиркӗве хупма, тӑрринчи хӗресне илсе антарса, кунта клуб уҫма сӗнетӗп. Ҫав клуба пуҫтарӑнса, хаҫат-журнал вулӑр, ташлӑр-юрлӑр, савӑнӑр», — тенӗ.
Уҫӑппа юлташӗсем тата Якку атте // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.
Аслӑк тӑрринчи улӑм ӑшне кӗрсе выртрӑм.
Улахра // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.
Сахар вӗсемпе сӑмахлакаланӑ хушӑра пӳрт тӑрринчи Хрестук лӑпсӑркка йӑмрасем айӗнче ларакан мунча ҫинче тӗтӗм йӑсӑрланма пуҫланине асӑрхарӗ.
Пушар // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.
Пӳрт тӑрринчи ҫынсен чунӗсем ура тупаннех ҫитрӗҫ пулас, самантлӑха сӑмах чӗнеймесӗр шак хытса тӑчӗҫ, тинех пӗтрӗмӗр терӗҫ-тӗр ахӑр.
Ҫӑлӑнӑҫ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.
Тилхепине алӑран вӗҫертмен ачана сӗтӗрекен лаша хапхан тӑрринчи урлавӗ ҫине ҫапӑнтарчӗ, ӑна шертӗрен анчах хунӑччӗ, вӑл тухса сирпӗнчӗ.
VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.
Чиркӳ тӑрринчи чанасем ыйхӑ тӗлӗшпе чӑнкӑл-чанкӑл калаҫса илчӗҫ.На церковной макушке сонно переговариваются беспокойные галки.
Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ун ҫинчен аса илсенех хӑйне сӑрт тӑрринчи пек туять Янтул.
Ят шырани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ҫурма тӗттӗмре алтарь тӑрринчи эрешсем йӑлтӑртатаҫҫӗ.
Шурча пупӗ (Малалли) // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Пӳрт тӑрринчи качака таки тӗлӗнчен шикленкелесе пӑхса иртрӗ те вӑл ҫенӗк алӑкне уҫса ячӗ, пӗшкӗнсе пӳрте кӗрсе тухрӗ.С опаской поглядывая на стоявшего на крыше козла, он прошмыгнул в сени, пригнувшись, вошел в избу.
Тепӗр кун ирхине // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Пӳрт тӑрринчи улӑма шӑйӑрса ҫӳрекен качака таки, кулленхи ятлаҫусем, шӑнкӑрчӑ веллисем.Этот козел, разваливающий остатки крыши, эти каждодневные потасовки, скворечники.
Мултиер // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Лӑстӑр! вӗҫсе килчӗ те хиртен вӗри ҫилӗ хӑва тӑрринчи куштарканӑ ҫулҫӑсене хускатса хӑварчӗ.Налетевший с поля порыв горячего ветра прошелся по верхушкам деревьев, чуть тронул кустарник.
Хӑвалӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.