Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ходжер вӗсене хирӗҫ тепӗр тенкел лартрӗ, вара тата тӑватӑ старик чыслӑн вырнаҫса ларчӗҫ те чӗлӗмӗсене мӑкӑрлантарма пуҫларӗҫ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Намӑслантарса пӗтернӗ шамана илсе тухса кайсан тата пӳлӗмре шавланисем чарӑнсан, Ходжер хушнипе икӗ ача Беридзе патне Мафа старике илсе пычӗҫ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эсӗ тухатма манса кайнӑ пулсан, милицие чӗнме тивет, — кулчӗ Ходжер.— Ну, если ты разучился камлать, придется попросить милицию, — усмехнулся Ходжер.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ой, шаман, ҫак япаласем ӑҫта кайса кӗни ҫинчен каласа параймӑн-ши? — тӑрӑхласа ыйтрӗ Ходжер.— Не разгадаешь ли, где вещи, о шаман? — с иронией спрашивал Ходжер.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ходжер чӗнтерсе килнӗ Фома та кунтах тӑрать.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ку ҫын шӑпах Ходжер каласа кӑтартнӑ шаман пулнӑ иккен.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эсӗ ан чеелен, — пӳлчӗ ӑна Ходжер.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ходжер, ун ҫине шӑтарас пек пӑхса, ҫак ҫынна курайманнине пытарма пултараймасӑр тӗпчеме пуҫларӗ.Ходжер смотрел на него в упор и расспрашивал с нескрываемой враждебностью.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Катя Ходжер хӑнасене кӑмӑллӑн хӑналарӗ, анчах лешсем сӗтел хушшинчен тухса ӑна тав турӗҫ.Катя Ходжер приветливо угощала гостей, но они поднялись и поблагодарили ее.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Халӗ хӑйсем хуҫа пулса тӑчӗҫ, — пӑлханса каларӗ Ходжер.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ходжер, ӑна интересленсех итлесе лараканскер, йӑл кулса, хушса хучӗ:Ходжер, с любопытством слушавший его, добавил, чуть улыбаясь:
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ходжер, инженерсем тата Рогов фарфортан тунӑ пӗчӗк чашкӑсенчен шывпа хутӑштарнӑ спирт ӗҫрӗҫ.Из маленьких фарфоровых чашечек Ходжер, инженеры и Рогов выпили разбавленного водой спирта.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ходжер каялла кӗрсе хӑнасене сӗтел хушшине ларма чӗнчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кил хуҫи арӑмӗ каллех темӗн илме тухсан, Ходжер юнашар пӳлӗме кӗрсен, Рогов нанаецсем ҫинчен хавасланса кӑмӑлтан калаҫма пуҫларӗ:
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Вӑл манӑн маттур хӗрарӑм! — мӑнкӑмӑллӑн каларӗ Ходжер, арӑмне йӑвашшӑн хулпуҫҫийӗнчен тытса.— Она у меня, однако, молодец, — с гордостью сказал Ходжер, нежно касаясь рукой плеча жены.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Хӑйсем халлӗхе тӑтӑшах ҫӑвӑнмаҫҫӗ-ха, анчах ачана шыва епле кӗртни ҫине пӑхма пит юратаҫҫӗ, — асӑрхаттарчӗ Ходжер.— Сами-то пока не очень часто моются, а смотреть, как ребят моют, любят, — заметил Ходжер.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Пирӗн ӗҫ ниҫта та каяс ҫук, эсир каятӑр, — хирӗҫлерӗ Ходжер, вара вӗсене ҫӑмлӑ упа тирӗпе карса лартнӑ юнашар пӳлӗме ертсе кӗчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Хаклӑ хӑнасем, килӗрех! — савӑнӑҫлӑн каларӗ Ходжер.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ходжерпа тата икӗ нанаец председателӗн сӗтелӗ хушшинче темӗн ҫинчен сӑмахласа лараҫҫӗ, инженерсемпе Рогов пӳрте кӗрсенех, Ходжер вӗсене хирӗҫ хӑвӑрттӑн тӑчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кунта вӗсене Ходжер янӑ ҫын хӑваласа ҫитрӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.