Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

айӗнчи the word is in our database.
айӗнчи (тĕпĕ: айӗнчи) more information about the word form can be found here.
23. Ҫӗр ҫинче пурӑнаканнисем пурте пӗтнӗ; этемрен пуҫласа выльӑхӗ-чӗрлӗхӗ, ҫӗлен-калти, тӳпе айӗнчи вӗҫен кайӑкӗ таран — пурте ҫӗр ҫинчен пӗтнӗ, Ной ҫеҫ, унпа пӗрле карап ҫинче пулнисем ҫеҫ тӑрса юлнӑ.

23. Истребилось всякое существо, которое было на поверхности [всей] земли; от человека до скота, и гадов, и птиц небесных, - все истребилось с земли, остался только Ной и что было с ним в ковчеге.

Пулт 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

19. Шыв ҫӗр ҫине шутсӑр нумай капланса тулнӑ; пӗтӗм тӳпе айӗнчи ҫӳллӗ тусене пурне те шыв хупласа илнӗ; 20. вӗсен тӗлӗнчи шыв вунпилӗк чике чухлӗ хӑпарнӑ, ҫӳллӗ тусене пурне те шыв хупласа илнӗ.

19. И усилилась вода на земле чрезвычайно, так что покрылись все высокие горы, какие есть под всем небом; 20. на пятнадцать локтей поднялась над ними вода, и покрылись [все высокие] горы.

Пулт 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

[Тӳпе айӗнчи шыв хӑйӗн вырӑнне пухӑнса тӑнӑ та, типӗ вырӑн тухнӑ.]

[И собралась вода под небом в свои места, и явилась суша.]

Пулт 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

9 Турӑ каланӑ: тӳпе айӗнчи шыв пӗр ҫӗре пухӑнса тӑтӑр та, типӗ вырӑн тухтӑр, тенӗ.

9. И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно место, и да явится суша.

Пулт 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

7 Турӑ тӗрек туса карнӑ та тӗрек айӗнчи шыва тӗрек тӗлӗнчи шывран уйӑрнӑ.

7. И создал Бог твердь, и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью.

Пулт 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Дмитрий Медведев ҫирӗплетнӗ тӑрӑх, ҫӗр айӗнчи пуянлӑх пулмасан та республикӑра малашлӑх тӗллевӗсене уҫӑмлӑ палӑртнӑ: инвестицисене ҫынна, уйрӑммӑн илсен, ҫамрӑксене аталантарма хываҫҫӗ.

Help to translate

Инвестицисем — ҫамрӑксене аталантарма… // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Ҫӗр айӗнчи пуянлӑхпа мухтанма пултараймасан та конкурентлӑ тавар кӑлараҫҫӗ вӗсем, анӑҫ санкцийӗсене парӑнмасӑр малашлӑх ҫулне такӑрлатаҫҫӗ.

Help to translate

Инвестицисем — ҫамрӑксене аталантарма… // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

«Володьӑн малтанхи арӑмӗнчен канӑҫ ҫук: мӗн кӑна кӑтартмарӗ-ши? Лӑпкӑ пурнӑҫшӑн, хӗвел айӗнчи вырӑншӑн кӗрешме тивет. Ҫавӑнпа сирӗнтен пулӑшу ыйтрӑмӑр. Тӗрӗслӗх — пирӗн енче, эпир никама та усал туманнине халӑха ӗнентерес килет. Пӗрмай шухӑшланипе начарланса кайрӑм ӗнтӗ. Пирӗн килте пурнӑҫ вӗрет, ҫемье вучахне ҫӗнӗрен чӗртрӗмӗр, выльӑх-чӗрлӗх, кайӑк-кӗшӗк туянтӑмӑр. Тӗп сакай тулли ҫимӗҫ хатӗрлетпӗр, пахча-ҫимӗҫ ӳстеретпӗр... Кунта пурӑнма тытӑнсанах кукӑль пӗҫертӗм, кил-йыш епле савӑнчӗ: «Килте кукӑль шӑрши юлашки хут хӑҫан тухнине те астумастпӑр», — терӗҫ.

Help to translate

Уйрӑлнӑ хыҫҫӑн та пӗр-пӗрне лӑпкӑ пурнӑҫ кӑтартмаҫҫӗ // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.03.17, 10 (6103) №

«Ҫӗр айӗнчи пуянлӑхсемпе мухтанма пултарайманнине пӑхмасӑр эпир конкурентлӑ тавар кӑларма пултаратпӑр. Ҫакна Чӑваш Енре иртнӗ кунсенче ӗҫлӗ визитпа пулнӑ Раҫҫей Правительствин пуҫлӑхӗ - «Единая Россия» парти ертӳҫи Дмитрий Медведев тата РФ вӗренӳпе ӑслӑлӑх министрӗ Дмитрий Ливанов пысӑка хурса хакларӗҫ», - тенӗ республика Пуҫлӑхӗ.

Help to translate

Уяв парни - патшалăх награди // Валентина ИЛЬИНА. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Акӑ нумаях пулмасть музейре таврапӗлӳҫӗсене явӑҫтарса «ҫавра сӗтел» ирттерчӗҫ, унта хутшӑннӑ Виталий Станьял ӑсчах, таврапӗлӳҫӗсен республикӑри пӗрлӗхӗн ытти хастарӗ Йӗпреҫри уҫӑ тӳпе айӗнчи музей пурнӑҫлакан мероприятисемпе ӗҫсене лайӑх хак пачӗҫ.

Help to translate

Çил арманĕ тырă авăртни туристсене тĕлĕнтерет // Геннадий КУЗНЕЦОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 4; 29-30№

Ҫапла, уҫӑ тӳпе айӗнчи музей, МИХсем пулӑшнипе Чӑваш ҫӗршывӗнче кӑна мар, унӑн тулашӗнче те паллӑ пулса тӑчӗ.

Help to translate

Çил арманĕ тырă авăртни туристсене тĕлĕнтерет // Геннадий КУЗНЕЦОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 4; 29-30№

«Эсир мана хӑвӑрӑн уҫӑ тӳпе айӗнчи музей ҫинчен кӑларнӑ буклета ярса паман пулсан эпӗ Чӑваш ҫӗршывӗнче ҫакӑн пек тӗлӗнтермӗш пуррине пӗлмесӗрех юлаттӑмччӗ пуль», - ҫырнӑччӗ икӗ ҫул каялла ман ятпа янӑ ҫырӑвӗнче «Культура» телеканалра «Россия - любовь моя» кӑларӑма йӗркелесе ертсе пыракан Пьер Брюне Броше, вырӑсланнӑ француз журналисчӗ, Мускавра тахҫанах тӗпленнӗскер.

Help to translate

Çил арманĕ тырă авăртни туристсене тĕлĕнтерет // Геннадий КУЗНЕЦОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 4; 29-30№

Ахӑртнех, хӑшӗсен иртнӗ тапхӑра, миллиардшар тенкӗ бюджет укҫине, Чӑваш ҫӗрӗнчи вӑрман туприпе ҫӗр айӗнчи пуянлӑха ручкӑпа пӗрре сулсах, конкурссемпе аукционсем ирттермесӗрех ҫывӑх ҫынсен хушшинче пайланӑ чухнехи вӑхӑта, каялла тавӑрас килет-тӗр.

Видимо, кому-то очень хочется вернуть прошлое, когда миллиарды бюджетных рублей, богатства лесов, недр земли чувашской делились узким кругом приближенных, раздавались одним росчерком пера без конкурсов и аукционов.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Патшалӑх харпӑрлӑхӗпе усӑ курасси унчченхинчен чылай тухӑҫлӑрах пулса пырать, республикӑн ҫӗр айӗнчи пурлӑхӗсемпе усӑ курнӑшӑн кӗрекен укҫа-тенкӗ вуншар хут ӳсрӗ.

Значительно эффективнее, чем раньше, используется государственная собственность, поступление средств за использование недр республики увеличилось в десятки раз.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

• Геологоразведка: Калифорни пуррипе нейтронлӑ пайӑркасем ҫӗр айӗнчи материалсене тишкерме май параҫҫӗ.

Help to translate

Калифорни - чи хаклӑ металл // Фактсем. https://t.me/factsem/268

Юриех сак айӗнчи ҫатан ӑшӗнчен хӗвел ҫине Ваҫук баян каланине итлеме ертсе тухнӑ тейӗн.

Help to translate

Виҫӗ тӑван пӗрлешсен… // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Вышка айӗнчи хӳтлӗхре пӑралакан вахта ӗҫне пӗр вӑхӑт сӑнарӗ Иван Иваныч.

Help to translate

Ҫапа пӗлмен чӑпӑркка // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Пысӑк мар сӑрт айӗнчи теплицӑна ӑшшӑн калаҫа-калаҫа ҫитрӗҫ вӗсем.

Help to translate

Хумкка мучи юмах ярать // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Кам пӑхать-ха унта тулалла, вышка айӗнчи хӳтӗре тӑрмашнӑ чух?

Help to translate

Хумкка мучи юмах ярать // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Тарӑн унта, ҫыран айӗнчи авӑрта…

Help to translate

Хумкка мучи юмах ярать // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed