Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шарламасӑр (тĕпĕ: шарла) more information about the word form can be found here.
Вӑл журналне юнашар пукан ҫине хучӗ, ҫӗрелле тинкерчӗ, пӗр хушӑ нимӗн шарламасӑр вӑрӑм хитре пӳрнисемпе креслӑна тӑкӑртаттарса ларчӗ.

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Мӗншӗн шарламасӑр пурӑнтӑн?

Help to translate

VIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Эсир хӑвӑр та ӳпкелешӗр-ха ӗнтӗ пире: «Кун пирки мӗншӗн маларах пӗлтермен, очерка бригада ҫыннисене вуласа панӑ чухне мӗн-ма шарламасӑр ларнӑ?» — теме пултаратӑр.

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Унтан хуллен, нимӗн шарламасӑр, хӗвеле-май ҫаврӑнса, патька-патша еннелле утрӗҫ.

Help to translate

Ҫынна кура — хисепӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Хӑраса ӳкнипе шарламасӑр тӑнӑ Анук инке сӑхманне хӑпӑл-хапӑл тӑхӑнчӗ те каҫа пӑхмасӑр урамалла вирхӗнчӗ.

Help to translate

Хӗр вӑрланӑ // Сарра Баранова. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 15–16 с.

Вӑл пӗр хушӑ хӗрарӑм ҫине шарламасӑр пӑхса тӑчӗ, унтан ерипен утса пычӗ те Клавӑна аллинчен тытрӗ.

Help to translate

Тӗлӗкри пек тӗлпулу // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 113–121 с.

— Акӑ ӑҫта вӗсем, Пӑх-ха, ҫырла тӗлне пулнӑ та пӗр шарламасӑр тӑраҫҫӗ, эпир пур вӗсене шыратпӑр.

Help to translate

Тӗлӗкри пек тӗлпулу // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 113–121 с.

Хӗрсемпе каччӑсем пӗр-пӗрин ҫине пӑхса илчӗҫ, унтан пӗр шарламасӑр ачана хӑйсен хушшинче вырӑн тупса пачӗҫ.

Help to translate

8 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Пӗр хушӑ Ревлен Петровичпа Андрей ним шарламасӑр утрӗҫ.

Help to translate

7 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Лена пӗр хушӑ нимӗн шарламасӑр шухӑша кайса тӑчӗ, унтан темӗн аса илсе утма пуҫланӑ мучи умнех пырса тӑчӗ.

Help to translate

VII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Лена ним шарламасӑр тухтӑр хыҫҫӑн кӗтӳрен аташса юлнӑ сурӑх путекки пек утрӗ, ҫине-ҫинех чӗререн тухакан вӗри сывлӑша йывӑррӑн сывла-сывла кӑларчӗ.

Help to translate

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Следователь темиҫе минут нимӗн шарламасӑр ларчӗ.

Следователь помолчал несколько секунд.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Виктор хӑйне кӑшт хытӑрах силлесен, Горовиц ним шарламасӑр куҫӗсемпе ун ҫиме тинкерчӗ.

Когда Виктор тряхнул его сильнее, Горовиц молча поднял на него взгляд.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Унпа юнашар вӑл ним шарламасӑр утса пычӗ.

Он безмолвно шел рядом с ней.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫакӑн ҫине те ответ пулманнине кура, нимӗҫ темиҫе секунд нимӗн шарламасӑр пӑхса тӑчӗ, вара сасартӑках Цэрнэ аллинчи кӗпҫесене тӑпӑлтарса илчӗ.

Не получив и на этот раз ответа, немец постоял еще несколько секунд молча, затем вдруг вырвал из рук Цэрнэ трубу.

Улттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вӑл нимӗн шарламасӑр вут пуленки ҫине ларать те, тарлӑ мӑйне шӑлкаласа, мастер рекламӑна хӑҫан туса пӗтерессе кӗтет.

Он молча усаживается на чурбан и, вытирая потную шею, застывает в выжидательной позе.

Улттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫакӑн хыҫҫӑнах старик верстак ҫинчи ытти детальсене те шӑлса ывӑтрӗ, нимӗн шарламасӑр шӑвӑҫ листисенчен кӗпҫесем тума пуҫларӗ.

Затем сбросил с верстака остальные детали и молча принялся опять за жестяные листы для труб.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Класс тавра вӑл пӗр-икӗ хутчен нимӗн шарламасӑр утса ҫаврӑнать, унтан, йывӑррӑн пускаласа, класс хӑми патне пырать те унти ӳкерчӗке хуратса тӑкать.

Молча делал он круг-другой по классу, затем, тяжело ступая, подходил к доске и начисто стирал с нее чертеж.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Киле вӑл тепӗр ирхине тин таврӑнчӗ те, ним шарламасӑр, тӳрех вӗри кӑмака ҫине хӑпарса выртрӗ.

Help to translate

XXV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Киле ҫитсенех Кирук ҫӗрле юрласа илнӗ укҫине ашшӗ умне пырса хучӗ те, нимӗн шарламасӑр, алӑк патӗнчи сак ҫине выртрӗ.

Help to translate

XXI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed