Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шарламасӑр (тĕпĕ: шарла) more information about the word form can be found here.
Унпа юнашар вӑл ним шарламасӑр утса пычӗ.

Он безмолвно шел рядом с ней.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫакӑн ҫине те ответ пулманнине кура, нимӗҫ темиҫе секунд нимӗн шарламасӑр пӑхса тӑчӗ, вара сасартӑках Цэрнэ аллинчи кӗпҫесене тӑпӑлтарса илчӗ.

Не получив и на этот раз ответа, немец постоял еще несколько секунд молча, затем вдруг вырвал из рук Цэрнэ трубу.

Улттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вӑл нимӗн шарламасӑр вут пуленки ҫине ларать те, тарлӑ мӑйне шӑлкаласа, мастер рекламӑна хӑҫан туса пӗтерессе кӗтет.

Он молча усаживается на чурбан и, вытирая потную шею, застывает в выжидательной позе.

Улттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫакӑн хыҫҫӑнах старик верстак ҫинчи ытти детальсене те шӑлса ывӑтрӗ, нимӗн шарламасӑр шӑвӑҫ листисенчен кӗпҫесем тума пуҫларӗ.

Затем сбросил с верстака остальные детали и молча принялся опять за жестяные листы для труб.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Класс тавра вӑл пӗр-икӗ хутчен нимӗн шарламасӑр утса ҫаврӑнать, унтан, йывӑррӑн пускаласа, класс хӑми патне пырать те унти ӳкерчӗке хуратса тӑкать.

Молча делал он круг-другой по классу, затем, тяжело ступая, подходил к доске и начисто стирал с нее чертеж.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Киле вӑл тепӗр ирхине тин таврӑнчӗ те, ним шарламасӑр, тӳрех вӗри кӑмака ҫине хӑпарса выртрӗ.

Help to translate

XXV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Киле ҫитсенех Кирук ҫӗрле юрласа илнӗ укҫине ашшӗ умне пырса хучӗ те, нимӗн шарламасӑр, алӑк патӗнчи сак ҫине выртрӗ.

Help to translate

XXI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Мухмӑрпа аптранӑ Матви, ӑна нимӗн шарламасӑр итлесе, тарӑн шухӑша кайса ларчӗ.

Help to translate

XIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Лавр Кузьмич тутине пӑрӑҫ сӗрнӗ пек пӑркаласа илчӗ, пӗр хушӑ нимӗн шарламасӑр ларчӗ, вара буфетран хайхи пысӑк хырӑмлӑ графина, тӗрле апат-ҫимӗҫ кӑларса лартрӗ.

Help to translate

XV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Эпӗ, ҫакӑ вӗри чунлӑ каччӑн пысӑк тунсӑхне туйса, нимӗн шарламасӑр лартӑм.

Help to translate

II // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Вара аптранӑ качча вӑйпах сӗтӗрсе тухрӗ; лешӗ ӑна нимӗн шарламасӑр парӑнчӗ.

Help to translate

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Доклада Таня нимӗн шарламасӑр, тимлесе итлерӗ, кашни сӑмахне ӑша илме тӑрӑшрӗ.

Help to translate

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Ҫынсем тӗлӗнсе, хумханса, ҫак ватӑ хӗрарӑма хӗрхенсе, пӗр самант нимӗн шарламасӑр ларчӗҫ.

Help to translate

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Мишша кукаҫ каланине Тимофей Михайловичпа Володя нимӗн шарламасӑр итлесе ларчӗҫ, пӳлмерӗҫ ӑна, чӑрмантармарӗҫ.

Help to translate

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Проводник пӗр хушӑ шарламасӑр тӑрать, унтан сасартӑк такам кӑтӑкланӑ пек ахӑлтатсах кулса ярать.

Help to translate

Пӑчкӑ // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 111–112 с.

Саша пӗр шарламасӑр ларать, пирус чӗртсе ярать.

Help to translate

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 47–67 с.

Хуралҫӑ чылай вӑхӑт шарламасӑр выртать.

Help to translate

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.

Михха ку ӗҫе шарламасӑр ирттерсе ярать, ҫиллине пытарать.

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

— Пӗр уполномоченнӑйӗ шарламасӑр ирттерчӗ тесе протокол ҫине ҫырса хурӑр! — йӗлпӗрсе кулса каларӗ судья секретарьне.

Help to translate

VIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Лешӗ, мӗнпур шухӑшӗ те тапак туртасси ҫинче ҫеҫ пек, ним шарламасӑр пирусне ӗмсе ларчӗ.

Help to translate

VII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed