Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

слава the word is in our database.
слава (тĕпĕ: Слава) more information about the word form can be found here.
Белкинӑн фермер хуҫалӑхӗн, «Родина» ОООн, «Рассвет» ЯХПКан вӑтам кӑтартӑвӗсем 40 центнертан, «Слава картофелю» агрофирмӑн, «Асаново» ЯХПКан 35 центнертан та пысӑкрах.

Help to translate

Хирсем пушанса пыраҫҫӗ // Р.Басников. http://kasalen.ru/2022/09/20/%d1%85%d0%b ... %d0%b0cce/

«Слава картофелю» агрофирмӑсен ушкӑнӗнче ӗҫлекенсен, механизатор-и вӑл, водитель-и, ҫӑва тухсан ӗҫ нумай.

Help to translate

Яланах рейса тухма хатӗр // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/28/%d1%8f%d0%b ... 82e%d1%80/

Район администрацийӗн пуҫлӑхӗпе Александр Осиповпа пӗрле вӗсем «Слава картофелю» агрофирмӑна ҫитсе курнӑ, унӑн генеральнӑй директорӗпе Хасият Идиатуллинпа, ҫӗр ӗҫченӗсемпе тӗл пулса калаҫнӑ.

Help to translate

Эпир айккинче тӑрса юлмастпӑр! // Р.Басников. http://kasalen.ru/2022/10/18/%d1%85%d0%b ... %d0%b0cce/

Ку енӗпе «Слава» (716 центнер), «Асаново» (700 центнер), «Восток» (693 центнер) ял хуҫалӑх предприятийӗсем, «Урожай» колхоз (688 центнер) аван ӗҫлесе пынине палӑртмалла.

Help to translate

Выльӑх шутне чакарман, апат ҫителӗклӗ хатӗрленӗ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/25/%d0%b2%d1%8 ... b0%d1%82e/

Ку енӗпе «Асаново» ЯХПКра (6500 килограмм), «Рассвет» ЯХПКра (6362 килограмм), «Родина» ОООра (5719 килограмм), «Слава» ЯХПКра (5205 килограмм) аван ӗҫлеҫҫӗ.

Help to translate

Выльӑх шутне чакарман, апат ҫителӗклӗ хатӗрленӗ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/25/%d0%b2%d1%8 ... b0%d1%82e/

Слава дому Романовых, слава!

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Гурий атте ҫӗн хыпар илтсен, кӗтмен ҫӗртенех сӑхсӑхса илчӗ: «Слава в вышннх богу и на земли мир, в человецех благоволение!»

Help to translate

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Халӗ пурне те пирӗн пӗрремӗш ташша, туслӑх ташшине, чӗнетпӗр, — пӗлтерчӗ Слава Виталий Игоревич сӑмахне вӗҫлесен.

Help to translate

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

— Юлташсем, пурте хатӗр, чӗнер мар-и? — мӑйри галстукне куҫкӗски умӗнче юсанӑ май калаҫать Слава Васильев, группа комсоргӗ.

Help to translate

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

Амӑшӗ вилнӗ хыҫҫӑн Ваҫҫӑпа Слава ҫапах та тӑлӑха тӑрса юлчӗҫ.

После смерти матери Вася и Слава остались сиротами.

Марфа Ильинична // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Эпӗ Марфа Ильиничнӑн пӗчӗк ачисем пирки, Ваҫҫӑпа Слава пирки каларӑм.

 — Я имел в виду младших детей Марфы Ильиничны — Васю и Славу.

Марфа Ильинична // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Вунпӗр ҫулхи ывӑлӗ Слава та ашшӗне пулӑшатчӗ.

Одиннадцатилетний сын Слава тоже помогал отцу.

Партизансен кил-йышӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

— Эпир те сан пата кашни кунах килсе ҫӳреме пуҫлатпӑр, юрать-и? — сӗнчӗ Слава.

— Мы к тебе тоже будем каждый день приходить, хочешь? — предложил Слава.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Слава Ведерников ҫапла каларӗ:

Слава Ведерников сказал:

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Учительница ачасене тӗрӗслемерӗ-им вара? — ыйтрӗ Слава Ведерников.

Неужели учительница не проверяла ребят? — спросил Слава Ведерников.

Пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Мана унта кит тытакан флотили — «СЛАВА» — тӑрать тесе каларӗҫ.

Мне сказали, что там стоит на рейде китобойная флотилия «Слава».

Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Фронтран ман пата вӑрҫӑ пуҫланнӑ малтанхи кунтанпах ҫапӑҫури шӑллӑм Слава ҫыру ярсах тӑрать.

С фронта мне писал племянник Слава, воевавший с самых первых дней.

Ҫырусем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

— Мӗншӗн хӗрсене ҫара илмеҫҫӗ-ши? — тарӑхса ыйтать Зоя, Слава кайнӑ еннелле пӑхса.

— Как плохо, что девушек не берут в армию! — сказала Зоя, глядя ему вслед.

Вӑрҫӑ кунӗсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Слава Раҫҫей шайӗнче иртекен турнирсене хутшӑнса та малти вырӑнсене ҫӗнсе илнӗ, Чӑваш Республикин чемпионӗ ята та тивӗҫнӗ.

Слава даже завоевывал первые места в турнирах, которые проходили на уровне России, и удостоился звания чемпиона Чувашской Республики.

Ҫемье тӗрекӗ эсӗ, мӑшӑрӑм // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2020.10.30

Слава хӑйне шанса панӑ ӗҫе яланах тӳрӗ кӑмӑлпа, тивӗҫлӗ шайра туса пырать.

Слава всегда выполнял порученную ему работу добросовестно, на достойном уровне.

Ҫемье тӗрекӗ эсӗ, мӑшӑрӑм // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2020.10.30

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed