Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ятӑмӑр (тĕпĕ: ят) more information about the word form can be found here.
Вӑййӑн 1Ӳ4 пайӗнче Рязаньти «МБ» ушкӑна 3:6 шутпа выляса ятӑмӑр.

Help to translate

«Яльчики» командӑн тренерӗ — Патреккелтен // Елена ПЕТРОВА. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/05/2 ... %82%d0%b5/

Унтан ирӗке ятӑмӑр.

Help to translate

Концерт // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 273–274 с.

Хӑваласа ятӑмӑр ҫичӗ юта.

Help to translate

Тус е тӑшман? // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 187–206 с.

Сурӑха путеккине ӗмӗртнӗ хыҫҫӑн чип-чипер кӑларса ятӑмӑр картишне…

Help to translate

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Вӑрҫа каякансене урӑх кирлӗ мар, — эпир вӗсене сутса ятӑмӑр та пилеш эрехӗ илтӗмӗр…

Help to translate

Виҫҫӗмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Ҫитменнине пӗлтӗр территорири общество хӑй тытӑмлӑхне, муниципаллӑ общество палатисене, ҫамрӑксен политикине пурнӑҫлакан тытӑм пайӗсене тытӑмлӑн аталантарас ӗҫе тапратса ятӑмӑр.

Тем более что в прошлом году запустили системное развитие территориального общественного самоуправления, муниципальных общественных палат, структур, реализующих молодежную политику.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ҫапла майпа эпир унӑн 100 ҫулне паллӑ турӑмӑр та ҫӗнӗ йӑла пуҫарса ятӑмӑр.

Так мы отметили ее столетие и заложили новую традицию.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Чи кирли, стандартсемпе ӗҫленӗ чухне эпир шалти ӗҫ-хӗлӗн пӗтӗм процесне ҫӗнӗрен тишкерсе хакларӑмӑр тата вӗсене, хамӑрӑн вӑя ҫӗнӗ регионсемпе рыноксене палӑртма ярса, урӑхла йӗркелесе ятӑмӑр.

Но самое главное, в ходе работы над стандартами мы полностью переосмыслили все внутренние процессы и переналадили их одновременно с направлением наших усилий на новые рынки и регионы.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Пӗтӗмӗшле илсен, эпир инвестицисемпе экспорт сферинчи ӗҫ-хӗле йӑлтах ҫӗнӗрен пуҫласа ятӑмӑр.

В целом же мы полностью перезагрузили нашу деятельность в области инвестиций и экспорта.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

— Килӗшетӗп: ку лару-тӑрӑва, паллах, ӑнсӑртран туса ятӑмӑр.

Help to translate

Пӗррехинче Приютово станцире // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 126–140 с.

Мӗнпур пек укҫана пуҫтартӑмӑр та апат илмешкӗн Таньӑпа икӗ Володьӑна лавккана ятӑмӑр.

Help to translate

Пӗррехинче Приютово станцире // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 126–140 с.

Тӑшманӑн темиҫе атакине сирсе ятӑмӑр.

Help to translate

23 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Сан патна нумай ҫыру ятӑмӑр.

Help to translate

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Сывлӑш температурине сӑнаса тӑма эпир шкул коридорӗн чӳречи тулашне термометр ҫакса ятӑмӑр, ӑна хӗвел пайӑркисем ан ӑшӑтчӑр тесе, сулхӑн енне ҫирӗплетсе хутӑмӑр.

Для наблюдения за температурой воздуха мы вывесили за окно школьного коридора термометр; прикрепили его на теневой стороне, чтобы лучи солнца не нагревали его.

Эпир хамӑр шкулта ҫанталӑка епле сӑнаса пыни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Эпир чӗнмесӗр ирттерсе ятӑмӑр.

Help to translate

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Анчах почтӑпа ыйтса ятӑмӑр.

Help to translate

8. Нимӗн те паллӑ мар // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Эпир унта ыйтса ятӑмӑр.

Help to translate

8. Нимӗн те паллӑ мар // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Икӗ хут ыйтса ятӑмӑр.

Help to translate

8. Нимӗн те паллӑ мар // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Кӑҫал «Спорт — пурнӑҫ норми» программӑпа тӗпрен юсаса ҫӗнетнӗ Комсомольскинчи футбол уйне тата чупу площадкине хута ятӑмӑр.

Help to translate

Сывӑ пурнӑҫ йӗрки – куллен-кун чи кирли // Валерий Денисов. http://kasalen.ru/2023/08/14/%d1%81%d1%8 ... %80%d0%bb/

Вӗсен ӗҫне ҫӗнӗлле йӗркелесе ятӑмӑр.

Help to translate

Кӑҫал Ҫамрӑксен ҫурчӗн прописки пулӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/07/kaca ... opiski-pul

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed