Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ятӑмӑр (тĕпĕ: ят) more information about the word form can be found here.
Эпир ӑна автобус ҫине лартсах ятӑмӑр.

Help to translate

XIII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Хулпуҫҫинчен ачашшӑн ыталарӗ, вара эпир иксӗмӗр те ӗсӗклесех йӗрсе ятӑмӑр.

Help to translate

XIII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Ҫӑкӑр чӗлне ҫисе ятӑмӑр кӑна, ман пусӑрӑннӑ ӑстӑнӑм ҫавӑнтах вӑраннӑ пек пулчӗ.

Help to translate

XII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Ҫӑткӑн усал фашистне Шӑлне хуҫса ятӑмӑр.

Help to translate

IX // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Вставай, страна огромная, Вставай на смертный бой, С фашистской силой темною, С проклятою ордой, — юрласа ятӑмӑр эпир, малта тӑракан солистсем.

Help to translate

VII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Сысна ҫурисем илсе ятӑмӑр.

Help to translate

I // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Пӗтӗм ӗҫе ҫӑмӑлах мар тапхӑрта – ковид сарӑлнӑ вӑхӑтра йӗркелесе ятӑмӑр.

Help to translate

Ӗҫ савӑнӑҫ кӳрет пулсан... // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/ec-savanac-kyret- ... ulsan.html

Вӑййӑн 1Ӳ4 пайӗнче Рязаньти «МБ» ушкӑна 3:6 шутпа выляса ятӑмӑр.

Help to translate

«Яльчики» командӑн тренерӗ — Патреккелтен // Елена ПЕТРОВА. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/05/2 ... %82%d0%b5/

Унтан ирӗке ятӑмӑр.

Help to translate

Концерт // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 273–274 с.

Хӑваласа ятӑмӑр ҫичӗ юта.

Help to translate

Тус е тӑшман? // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 187–206 с.

Сурӑха путеккине ӗмӗртнӗ хыҫҫӑн чип-чипер кӑларса ятӑмӑр картишне…

Help to translate

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Вӑрҫа каякансене урӑх кирлӗ мар, — эпир вӗсене сутса ятӑмӑр та пилеш эрехӗ илтӗмӗр…

Help to translate

Виҫҫӗмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Ҫитменнине пӗлтӗр территорири общество хӑй тытӑмлӑхне, муниципаллӑ общество палатисене, ҫамрӑксен политикине пурнӑҫлакан тытӑм пайӗсене тытӑмлӑн аталантарас ӗҫе тапратса ятӑмӑр.

Тем более что в прошлом году запустили системное развитие территориального общественного самоуправления, муниципальных общественных палат, структур, реализующих молодежную политику.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ҫапла майпа эпир унӑн 100 ҫулне паллӑ турӑмӑр та ҫӗнӗ йӑла пуҫарса ятӑмӑр.

Так мы отметили ее столетие и заложили новую традицию.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Чи кирли, стандартсемпе ӗҫленӗ чухне эпир шалти ӗҫ-хӗлӗн пӗтӗм процесне ҫӗнӗрен тишкерсе хакларӑмӑр тата вӗсене, хамӑрӑн вӑя ҫӗнӗ регионсемпе рыноксене палӑртма ярса, урӑхла йӗркелесе ятӑмӑр.

Но самое главное, в ходе работы над стандартами мы полностью переосмыслили все внутренние процессы и переналадили их одновременно с направлением наших усилий на новые рынки и регионы.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Пӗтӗмӗшле илсен, эпир инвестицисемпе экспорт сферинчи ӗҫ-хӗле йӑлтах ҫӗнӗрен пуҫласа ятӑмӑр.

В целом же мы полностью перезагрузили нашу деятельность в области инвестиций и экспорта.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

— Килӗшетӗп: ку лару-тӑрӑва, паллах, ӑнсӑртран туса ятӑмӑр.

Help to translate

Пӗррехинче Приютово станцире // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 126–140 с.

Мӗнпур пек укҫана пуҫтартӑмӑр та апат илмешкӗн Таньӑпа икӗ Володьӑна лавккана ятӑмӑр.

Help to translate

Пӗррехинче Приютово станцире // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 126–140 с.

Тӑшманӑн темиҫе атакине сирсе ятӑмӑр.

Help to translate

23 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Сан патна нумай ҫыру ятӑмӑр.

Help to translate

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed