Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

уҫать (тĕпĕ: уҫ) more information about the word form can be found here.
Хальлӗхе хатӗрленӳ ӗҫӗсем вӗҫленсе пыраҫҫӗ-ха, анчах центр часах пуриншӗн те алӑкне уҫать.

Help to translate

Давыдовсен ҫемйи Пишпӳлекре ача-пӑча валли вӑйӑ центрӗ уҫать // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/ekonomika/20 ... at-3792690

«Пирӗн организацие диспансеризаци вырӑнтах ирттерме пӗрремӗш хут килчӗҫ. Ӗҫлекен ҫынсемшӗн ку питӗ меллӗ тесе шутлатӑп, мӗншӗн тесен медицина учрежденине кайса тӗрӗсленме вӑхӑт нумай кирлӗ. Кун пек мероприятисем сывлӑха упрама тата ҫирӗплетме пулӑшаҫҫӗ», — уҫать шухӑшне почта начальникӗ Маргарита Индюкова.

Help to translate

Ӗҫе пырсах сывлӑха тӗрӗслеҫҫӗ // Каҫал ен. http://kasalen.ru/2024/05/28/%d2%ab%d0%b ... %ab%d3%97/

Ялта пурӑнса выльӑх-чӗрлӗх усраса тупӑш илме пӗтӗм май пур-ҫке-ха, — уҫать шухӑшне И.Н. Алексеева.

Help to translate

Килтех сыр пӗҫерет // Наталья КАЛАШНИКОВА. http://kasalen.ru/2024/05/24/%d0%ba%d0%b ... %b5%d1%82/

Ҫапла калать те Мами васкавар пырса алӑка уҫать.

Help to translate

Унӑн Мами // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 209–250 с.

Килне ҫитсен хапхана уҫать кӑна асламӑшӗ, качакасем кӗпӗрленсе пырса тӑраҫҫӗ ун умне.

Help to translate

Аслӑ амӑшӗ // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Кӑмӑлӗ тулса ҫитнипе тем каласшӑн пулса ҫӑварне те уҫать кил хуҫи, кивӗ хапха хӑлтӑр-халтӑр тунине илтсе суха пуҫне ҫӗр ҫине васкамасӑр тайӑлтарса хурать, вара тин хапха енне ҫаврӑнса пӑхать.

Help to translate

Чи пӗчӗк патшалӑх // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Куҫа уҫать те Вихтӗр — ҫумра никам та ҫук.

Help to translate

Куҫҫульлӗ асаилӳ // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Машина кустӑрмисем йӗпе асфальт ҫинче чӑшӑртатни, вӗсем айӗнчен шыв сирпӗнни темшӗн-ҫке кӑмӑла уҫать.

Help to translate

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Илӗртӳллӗ тумсем ҫӗлеттерме пултарни те кӑмӑла уҫать.

Help to translate

Юрласан чун-чӗре тасалать // Альбина АСТРАХАНЦЕВА. https://avangard-21.ru/gazeta/50173-yurl ... re-tasalat

Шырасан-шырасан, ашшӗ тем тавҫӑрса илет, ухват аврипе люшкӑна чари уҫать.

Help to translate

Тус е тӑшман? // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 187–206 с.

Тепӗр ирхине, уҫӑ чӳрече умӗнче ҫывӑраканскер, тӑрр! тӑр! тенине илтсе куҫне уҫать ача.

Help to translate

Тус е тӑшман? // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 187–206 с.

Шырасан-шырасан, стена ҫумне, ӑшӑтмалли батарейӑпа юнашар, ҫын куҫне курӑнмалла мар ӑсталаса ҫапса лартнӑ кассӑна, стена тӗслӗ фанертан майлаштарнӑскерне, уҫать те унта тӗркемӗ-тӗркемӗпе укҫа арканса выртнине курать, Малтан укҫа тӗркемӗсене васкавар йӑта-йӑта машина ҫине куҫарать, унтан заместителӗн пӳлӗмне канистрӑри бензинпа лӗчӗр-лӗчӗр пуличчен сапса тухать.

Help to translate

Ҫӑтмахра пурӑнакана суда мӗн-ма чӗнеҫҫӗ-ха! // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Стопкин пӳлӗмӗнче тем вӑрттӑн япала пуррине сиссе, ҫӗрле — шӑматкун — машинипе базӑна вӗҫтерсе ҫитет, заместителӗн пӳлӗмне лумпа хирсе уҫать, айӑн-ҫийӗн ухтарма тытӑнать.

Help to translate

Ҫӑтмахра пурӑнакана суда мӗн-ма чӗнеҫҫӗ-ха! // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Терен, тӑрса, чӳречене уҫать.

Help to translate

Лапшу Ҫтаппанӗн халапӗ мар // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Ҫав робот, пӗлетне, Терен пичче, ҫын пекех: телефон трубкине ҫӗклесе калаҫать; хуҫи патне пыракансене алӑк умне пырсах кӗтсе илет: «Тӗпеле иртӗр, килти пек пулӑр», — тет те, хуҫи ерҫеймен вӑхӑтра пулсан, хӑнана тутлӑ шыв ярса парса ӗҫтерет; лешӗ тухса кайма тӑрсан, алӑк патне маларах ҫитсе, ӑна уҫать те: «Тата килӗр», тесе сӑпайлӑн ӑсатать.

Help to translate

«Ну, робот, тӳс тулӗк!..» // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Хуняма карчӑк «ампарне» уҫать, Иван Ивановича чылаях ярса парать.

Help to translate

Ниме! Асран кайми ниме… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Виҫӗ-тӑватӑ ҫухрӑм пек кайсан, Ивановвкубе машина чарӑничченех унӑн малти алӑкне уҫать, вара ҫерем ҫине юман каски пек тухса ӳкет.

Help to translate

Ниме! Асран кайми ниме… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Ваҫук, тек вӗҫме хевте юлманнипе, лаштра та ем-ешӗл юман ҫатрашкисенчен ҫакланать, кӗҫ-вӗҫ ҫӗрелле персе анас чух… вӑранса каять, куҫне уҫать.

Help to translate

1 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Апла та капла лӑп-лӑп тутарать почтальонка Петӗр салтакӑн тӑлӑха юлнӑ арӑмне питрен, лешӗ куҫне хуллен уҫать те: «Аҫу вилнӗ вӗт! — тет, пӑшӑлтатса, умӗнче тӑракан хӗрне. — Аҫу вил-л-нӗ, Мариҫ, аҫу!..»

Help to translate

Виҫҫӗмӗш сыпӑн // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Анчах пурнӑҫланӑ ӗҫ малтанхи витӗмлӗ уссине кӳнисӗр пуҫне, тарӑн та ҫивӗч ыйтусене ҫиеле кӑларать, малашне вӑй хумалли ҫӗнӗ ҫул-йӗр уҫать.

Но проделанная работа помимо первичного эффекта вскрывает более глубинные проблемные вопросы, открывает новые горизонты и направления дальнейшей деятельности.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed