Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫӗрпе (тĕпĕ: ҫӗр) more information about the word form can be found here.
21-мӗш ӗмӗрте ҫӗрпе калаҫакан ҫынна курма питӗ интереслӗ.

Help to translate

Хула ачи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

— Эпӗ ҫӗрпе кашни кунах калаҫатӑп-иҫ!

Help to translate

Хула ачи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Лап! турӗ тепӗр тем пысӑкӑш йывӑҫ хӗрпе каччӗ выртнӑ ҫӗрпе юнашарах.

Help to translate

Ҫил-тӑвӑл // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Йывӑҫ ҫӗрпе пӗлӗте кӑна мар, йывӑҫ ҫынна турӑпа ҫыхӑнтарса тӑрать пулмалла, — аташсах каять тем те пӗр шутласа пыракан Ванюк.

Help to translate

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Чухӑнсен ҫӗрпе шывшӑн хаклӑ тӳлесе тӑмалла пулнӑ.

Дорого приходилось беднякам платить за землю и воду.

Крымӑн кӑнтӑрти хӗрринче хуҫалӑх тата халӑх пурӑнӑҫӗ епле лайӑхланса пырать // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Кунпа ҫӗр мӗншӗн пулнине ӑнланса илмешкӗн ҫӗрпе хӗвелӗн моделӗсемпе сӑнавсем туса пӑхӑр.

Чтобы понять, отчего бывают день и ночь, проведите наблюдение на модели земли и солнца.

Кунпа ҫӗр мӗншӗн пулаҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ҫӗрпе тӗрлӗ вырӑнта — тӳремлӗхре тата туллӑ вырӑнсенче тӗрлӗ майпа усӑ кураҫҫӗ.

Поверхность земли используется по-разному на равнинах и в гористых местностях.

Ҫӗр ҫийӗпе тӗрлӗрен усӑ кураҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Хӑвӑр шкул таврашӗнчи ҫӗрпе мӗнле усӑ курни ҫинчен каласа парӑр.

Опишите устно, как использована поверхность земли в окрестностях вашей школы.

Пирӗн шкул таврашӗнчи ҫӗрпе мӗнле усӑ кураҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Хӑшпӗр тӗлте ҫӗрпе сухаламасӑр та усӑ кураҫҫӗ.

Но часть земель используется и в природном виде.

Пирӗн шкул таврашӗнчи ҫӗрпе мӗнле усӑ кураҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Йӗри-таврари ҫӗрпе пӗтӗмпе тенӗ пекех сухаласа-акса усӑ кураҫҫӗ.

Большая часть окружающих земель обработана.

Пирӗн шкул таврашӗнчи ҫӗрпе мӗнле усӑ кураҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Августӑн 30-мӗшӗнче Уфара предпринимательлӗх ӗҫӗ-хӗлне пурнӑҫлама ҫӗрпе пурлӑх хутшӑнӑвӗсен ыйтӑвӗсене халалланӑ конференци пулать.

30 августа в Уфе состоится конференция, посвященная вопросам земельно-имущественных отношений для ведения предпринимательской деятельности.

Уфара бизнес валли ҫӗрпе пурлӑх ыйтӑвӗсемпе конференци иртет // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... et-3404486

Кунсӑр пуҫне вӑл ҫӗрпе ҫыхӑннӑ ултавшӑн та айӑпланнӑ.

Кроме того, он обвинялся в незаконных делах, связанных с земельными участками.

Судпа айӑпланнӑ ҫынна Улатӑр хулин хисеплӗ ҫыннин ятне панӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35631.html

Сӑнав участокӗсем пурри ҫӗрпе ӗҫлекенсене самай пулӑшать.

Help to translate

Уй-хир кунӗ иртнӗ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/07/18/%d1%83%d0%b ... %bd%d3%97/

Ҫӗрпе хӗвелӗн искусственнӑй спутникӗсем, тӗнче уҫлӑхне вӗҫтерсе ямалли хӑватлӑ карапсем, атом вӑйӗпе ӗҫлекен электростанцисем, совет ҫыннисем космос карапӗсем ҫинче Ҫӗр чӑмӑрӗ тавра ӑнӑҫлӑн вӗҫсе ҫаврӑнни — ҫаксем пурте коммунизмӑн иксӗлми вӑй-хӑватне кӑтартса параҫҫӗ, пӗтӗм этемлӗхӗн ҫута шанчӑкӗпе савӑнӑҫне палӑртаҫҫӗ.

Help to translate

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Тӗл пулать ҫул ҫинче е таҫта ҫапла пӗр-пӗр… кассир е кондуктор — таптаса ҫӗрпе танлаштарсах лартать сана!

Help to translate

Курак Мӗтри // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 19–34 с.

Ҫул-йӗр ыйтӑвӗ, ҫӗрпе усӑ курасси ҫине тимлӗх уйӑрни те шанӑҫ кӳрет.

Help to translate

Элӗксем Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗн Ҫырӑвне хаклаҫҫӗ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/eleksem-chavash-e ... lacce.html

Йывӑҫ хӑйне пурнӑҫ панӑ, вӑй панӑ, илем панӑ ҫӗр ӑшне тарӑн тымар янӑ пек, хӑйсен пурнӑҫне тӑван ялпа, тӑван ҫӗрпе ӗмӗрлӗхе ҫыхӑнтарнӑ ӗҫ паттӑрӗсем.

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 392–398 с.

Унта мӗнле ӗҫленине сирӗн бригадӑри лару-тӑрупа танлаштарсан, уйрӑмлӑхӗ — ҫӗрпе пӗлӗт хушши чухлех.

Help to translate

XXVIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

600 гектара ҫитичченхи ҫӗрпе ӗҫленӗ ушкӑнра Никонов фермер, «Агат» пӗрлӗх тата «Путь Ленина» хуҫалӑхсене уйрӑммӑн палӑртса хӑварчӗҫ.

Help to translate

Тыр-пул парка ҫитӗнет, пысӑк тухӑҫ илес шанӑҫ пур // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/06/02/%d1%82%d1% ... 0%d0%bdac/

Пирӗн тӑрӑхра «Пионер» агрофирма 690 гектар ҫӗрпе кӑна ӗҫлет, вӗсем ҫак лаптӑк ҫинче паха вӑрлӑх туса илеҫҫӗ.

Help to translate

Паха вӑрлӑхпа усӑ курни пысӑк тухӑҫ илме тата тӑкаксен пысӑк пайне саплаштарма май парать // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/05/12/%d0%bf%d0% ... %b0%d1%82/

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed