Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫарӗсем (тĕпĕ: ҫар) more information about the word form can be found here.
Даву войски Польша ҫарӗсем хыҫӗнче иккӗмӗш эшелон пек пулса тӑнӑ.

Расположенными как бы во втором эшелоне за польскими.

I сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Анчах Польша ҫарӗсем вырӑс войскисене хирӗҫ тӑма пултарайман, ҫавӑнпа вӑл Польша ҫарӗсене Германинче тӑракан Даву войскисемпе пулӑшма шутланӑ.

Но так как польские войска не могли устоять против русской армии, он готовился поддержать их из Германии войсками Даву.

I сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Аслӑ визирь ертсе пыракан мӑнкӑмӑллӑ туроксен 60 пинлӗ ҫарӗсем сирӗн юнӑрсене тӑкса, сирӗн паттӑрлӑхӑрпа ҫавӑрса илнӗ вырӑнсенче пуҫ пулса тӑрасшӑн ӗмӗтленнӗ.

60 тысяч надменных турецких войск под предводительством верховного визиря мечтают перенести владычество свое в места, Вашим мужеством и кровью приобщенные.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вырӑс ҫарӗсем пӗр хускалмасӑр тӑнипе хавхаланса, Наполеонпа султан хӗтӗртнипе аслӑ визирь хӑйӗн ҫарне 70000 ҫынна ҫити ӳстернӗ те, Дунай урлӑ каҫса вырӑс ҫарӗн позицийӗсем ҫинелле кайнӑ.

Ободренный бездействием русских войск и подгоняемый Наполеоном и султанам, великий визирь усилил свою армию до 70 000 человек и двинулся через Дунай на позиции русской армии.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Анчах уҫӑ хирти ҫапӑҫура вырӑс ҫарӗсем туроксенчен темиҫе хут лайӑхрах ҫапӑҫассине те, туроксен малтанхи атакисене сирсе ярсанах вӗсен хастарлӑхӗ ҫухалассине те Кутузов лайӑх пӗлсе тӑнӑ.

Но Кутузов знал, что в открытом полевом бою русские войска дерутся неизмеримо лучше турецких и, если отразить первые атаки турок, они потеряют решимость.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Пилӗк ҫула пынӑ вӑрҫӑра ывӑнса ҫитнипе вырӑс ҫарӗсем питӗ йывӑр условисем тӳссе ирттернӗ.

Русские войска, изнуренные пятилетней войной, оказались в крайне трудном положении.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Дунай ҫинче вырӑс ҫарӗсем пилӗк ҫул хушши туроксемпе ӑнӑҫсӑр ҫапӑҫнӑ.

Пять лет безуспешно сражались русские войска с турками на Дунае.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Польшӑпа хӗвелтухӑҫ Прусси хирӗсенче хаяррӑн ҫапӑҫса вырӑс ҫарӗсем французсен атакисене сире-сире янӑ, Прейсиш-Эйлау хули патӗнче вӗсем французсене татӑклӑн пырса ҫапнӑ.

На полях Польши и Восточной Пруссии в жестоких боях русские войска отражали атаки французов, нанесли им пораженье у города Прейсиш-Эйлау.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫакӑн ҫинчен астутарса Дохтуров та ӑна: ӗҫсем пӗтӗмпех улшӑнчӗҫ, тӗп ҫапӑҫу центрта пырать, вырӑс ҫарӗсем ҫавӑнта пӗтеҫҫӗ, Сульт та хӑйӗн флангне кӑларса тӑратрӗ, ҫав фланга пырса ҫапма лайӑх, тесе кӑтартса панӑ.

И Дохтуров указывал ему, что обстановка в корне изменилась, решающий бой идет в центре, там гибнут русские войска, но что и Сульт также подставил свой фланг, по которому выгодно бить.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вырӑс ҫарӗсем вӗсене тытса илесшӗн пулнӑ.

Русские войска стремились отбить их.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вырӑс ҫарӗсем сӑрта хӑварса аялалла аннӑ.

Но вот уже стало ясно, что русские войска идут вниз, освобождая высоты.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Анчах вӗсем хӑйсене ҫавӑрса илнӗ вырӑнтан татса, хӑйсен ҫарӗсем патне тухнӑ.

Но они пробились сквозь окружение и вышли к своим.

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ӑна Наполеон ҫарӗсем ҫавӑрса илнӗ те, вӑл вара намӑса пӗлмесӗрех тыткӑна парӑннӑ.

был окружен войсками Наполеона и позорно сдался им в плен.

IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫав ирхинех Петербурга Гатчинӑран Павел ҫарӗсем пырса кӗнӗ.

В то же утро в Петербург вступали прибывшие из Гатчины войска Павла.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вырӑс ҫарӗсем поляксене ҫӗнтерсе Варшава хулине илнӗ.

Дальнейшие действия русской армии закончились поражением поляков и падением Варшавы.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вырӑс ҫарӗсем крепоҫӑн варринчи площадьне ҫавӑрса илнӗ.

Русские войска овладели центральной площадью.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вырӑс ҫарӗсем туроксене пур енчен те вӑрса илсе вӗсене крепость варринелле хӗснӗ.

Русские войска, окружив турок, теснили их к центру.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вырӑс ҫарӗсем, вӑл шутрах Кутузов корпусӗ те, Очаков крепоҫне ҫавӑрса илнӗ.

Русские войска, в том числе и корпус Кутузова, осадили Очаков.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

1764 ҫулта, вырӑс ҫарӗсем Польшӑна кӗрсе кайсан Кутузов хӑйне действующи ҫара куҫарттарнӑ.

В 1764 году, когда русские войска двинулись в Польшу, Кутузов добился перевода в действующую армию.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

1918-мӗш ҫулхи августӑн 11-мӗшӗнче вӑрҫӑ Франципе Англи ҫарӗсем Германипе Австро-Венгри ҫарӗсене ҫӗнтернипе вӗҫленнӗ.

11 августа 1918 года война была закончена победой Франции и Англии над Германией и Австро-Венгрией.

«Германи ҫарӗн хура кунӗ» // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed