Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вырӑс ҫарӗнче сахал мар корпус тата дивизисене ертсе пыракан чаплӑ командирсем пулнӑ.Русская армия насчитывала немало замечательных корпусных и дивизионных командиров.
II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Хупӑрласа илнӗ туроксен ҫарӗнче выҫлӑх пуҫланнӑ, тӗрлӗ чир-чӗрсем сарӑлма тытӑннӑ.В окруженной турецкой армии начался, голод, вспыхнули эпидемии.
VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Вырӑс ҫарӗнче Кутузов ӗҫӗсене никам та ӑнланайман пулин те, яланхи пекех, пуринчен ытла ӑна Александр ӑнланман пулин те, Кутузов ҫакӑнпа питех те савӑннӑ.
VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Ун чухне Прусси ҫарӗнче линейнӑй тактика текен йӗрке пуҫпулса тӑнӑ.
II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Анчах часах Кутузовӑн Румянцев ҫарӗнче служить тума кӗтмен ҫӗртенех пӑрахмалла пулнӑ.Но вскоре служба Кутузова в армии Румянцева неожиданно прервалась.
II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Вырӑс ҫарӗнче вӑл Дунай шывӗ тӑрӑхӗнче пулса иртнӗ ҫапӑҫусене чи пирвай вӗренсе ҫитнӗ, вара вӑл вӑрҫӑ ӗҫӗсене, ҫар валли ҫӗнӗ вӑйсем парса тӑма тата ӑна кирлӗ хатӗрсемпе апат-ҫимӗҫсем турттарса пыма май ҫук тӗрлӗ халӑх пурӑнакан тискер ҫӗршыври условисене кура туса пыма тытӑннӑ.
II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Ҫакӑнпа пӗрлех вӑл унӑн салтакӗсем хуть мӗнле тӑшмана ҫӗмӗрсе тӑкма пултарассине те ӑнланса илнӗ, мӗншӗн тесен вӗсене вӗрентнӗ пек салтаксене вырӑс ҫарӗнче те, ют ҫӗршывсенчи ҫарсенче те вӗрентмен.
I сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
1917-мӗш ҫул вӗҫнелле англичансен ҫарӗнче ҫакӑн пек ҫӑмӑл танксем курӑнкалама пуҫланӑ.К концу 1917 года такие танки начали появляться в английской армии.
Тӑшмана хӑваламалли «хурҫӑ йытӑсем» // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Ку пулемет вырӑссен революцичченхи ҫарӗнче те пулнӑ.
Максим пулемечӗ // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Пирӗн Совет ҫарӗнче лайӑх перекен ҫынсем — снайперсем питех те нумай.В Советской армии есть много сверхметких стрелков — снайперов.
Пемелли патрон // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Крым вӑрҫи пӗтес умӗн вырӑс правительстви те хӑйӗн ҫарӗнче Минье пульлипе перекен винтовкӑсемпе усӑ курма тытӑннӑ.К концу Крымской войны русское правительство начало вводить в своих войсках винтовки с пулями Минье.
Винтовка // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Авалхи перссен, грексен, египтянсен, римлянсен ҫарӗнче кашнинчех ухӑпа перекен ҫынсен отрячӗсем пулнӑ.
Ухӑпа ухӑ йӗппи // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Хыпарласа тӑракан ушкӑна ертсе пыма пӗр питӗ ӑнӑҫлӑ ҫынна — вырӑс ҫарӗнче малтан капитан пулнӑскере — хушмалла пулчӗ.
XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
— Нимӗҫ ҫарӗнче ҫирӗм ҫул хушши ӗҫлерӗм — питех хӑвӑрт мар.— За двадцать лет службы в германской армии — не так уж быстро.
XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Мӗнле-ха ку капла: Гердцев, темиҫе ҫул хушши кунта пурӑннӑскер, тӑшман ҫарӗнче офицер пулса тӑма пултарнӑ!Но как же так: Гердцев, живший здесь столько лет, и гитлеровский офицер — одно и то же лицо?!
XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Вилӗмпе хирӗҫ эпӗ пӗрремӗш хут тӗл пулман — эпӗ Кэмберлендри герцогӑн ҫарӗнче службӑра пурӑннӑччӗ, Фонтенуа патӗнче хам та суранланнӑ, — анчах ҫак сасса илтсен, манӑн чӗре хӗсӗнсе ҫитрӗ.
XVI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Пӗтӗмӗшпе илсен, вӗсене марионет ҫарӗнче салтакра пулнӑ пулсан та илме юрать.
XXX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Теприсем, помещик ывӑлӗ Хань Ши-юань гоминдан правительствин ҫарӗнче тӑни тата вӑл кӗтмен ҫӗртен кунта килсе ҫитме пултарни ҫинчен шутласа, чӗтреме пуҫланӑ.
XII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Маньчжури ялӗнчи реакцилле элементсем (помещиксем, кулаксем, чиновниксем, Маньчжоу-го ҫарӗнче пулнӑ офицерсем) ҫӗр реформине саботажсем тунипе, вӑрттӑн тата уҫҫӑнах сӑтӑрсем тунипе диверсисемпе тата хӗҫпӑшаллӑ выступленисемпе кӗтсе илнӗ.
Умсӑмах // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 3–12 с.
Когорта — Рим ҫарӗнче 500 ҫынран тӑракан отряд.
Авалхи Римри тата Авалхи Грецири ятсемпе сӑмахсене ӑнлантарса пани // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 315–330 с.