Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

усса (тĕпĕ: ус) more information about the word form can be found here.
Ҫӗрле мӗнле тӗлӗк куртӑм-ши текелесе, ытти чухнехи пек анаслакаласа выртмарӗ, урине урайнелле усса, вырӑнӗ ҫине тӑрса ларчӗ.

Help to translate

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Вӑл хуйхӑ-суйхӑ пусарнипе тӳсеймесӗр ытла та нумай пуҫне усса ҫӳренӗ-ҫке.

Help to translate

XI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Хальччен вӗсем Анук пуҫне усса ҫӳренине ҫеҫ курнӑ вӗт.

Help to translate

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Тӑрук Ҫтаппан ун куҫӗ умне кӗпесӗр, ҫӗтӗк пиншакпа, сухалсӑр-мӑйӑхсӑр пуҫне усса ларнӑ чухнехи пек пырса тӑчӗ.

Help to translate

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫтаппан ун ҫине пӑхмасӑр пуҫне усса ларнине астусан, кӑштах лӑпланчӗ, вӑл мухмӑрпа асапланнӑ пек ӑнланнипе ӑна пулӑшу пама кирлине тавҫӑрса, хӑюллӑн чӗнчӗ:

Help to translate

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Тепӗртакран пӳрте кӗрсе пӑхатӑп та — кукамай пукан ҫинче пӗшкӗнсе, аллине ури ҫине хурса, пуҫне усса урайнелле пӑхса ларать, хӑй тарӑн шухӑша путнӑ…

Help to translate

Кукамай шӑплӑхӗ // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 116–122 с.

Хӗр ман ҫине пуҫне усса куҫ айӗн шӑтарасла пӑхать.

Help to translate

Шӑртлӑ сысна хӳри // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 4–18 с.

Ҫапла вара Арсентьев сессире тухса калаҫнипе хаҫатри статья чиперех усса килчӗҫ пулмалла.

Help to translate

49 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Малти ретре Тамара пуҫне усса ларать.

Help to translate

39 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Лишайкинсен ушкӑнӗ алӑ усса ларман, ҫав Арсентьевсемпе Безбородовсем анне пулӑпӑр-и вара тесех шӑлӗсене шакканӑ пулас.

Help to translate

31 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Мӗн тӑвӑн, ҫамрӑк ҫыннӑм, аслаҫу вилнӗ пулсан, апла аҫуна кала, — аллисене ҫӗрелле усса ларчӗ Яльчиков.

Help to translate

22 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Миша пӗр хушӑ аптраса ларчӗ, аллинчи хаҫата пӗтӗрчӗ-пӗтӗрчӗ те аран-аран: — Асатте ҫук ҫав ӗнтӗ пирӗн, — терӗ пуҫне усса.

Help to translate

22 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Вӑрманпромхоз директорӗ Тарина вӑрман тӑрӑх илсе ҫӳрени рабочисемшӗн усса килчӗ.

Help to translate

13 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Пуҫне усса, сывпуллашмасӑрах, хӑех пӑта ҫине ҫакса хӑварнӑ карттусне те манса хӑварса тухрӗ вӑл.

Help to translate

Тӑварлӑ каҫ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫапах та сӑрӑ чӗрчунсем пуҫне усса вӑрах лармарӗҫ.

Help to translate

Ҫӗр ҫинчи тамӑк // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Шурсухал тимӗрҫӗ лаҫҫинчен пуҫне усса шухӑша путса утрӗ.

Help to translate

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Пурте вӗҫсе каяс пек хавасланаҫҫӗ, пӗртен-пӗр Эсекел ҫеҫ пуҫне усса тӑрать, кунти пурнӑҫ ӑна темшӗн пӗрре те килӗшмест, хавхалантармасть.

Help to translate

4 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Тивӗҫлӗ канӑва тухрӗ пулин те алӑ усса лармасть хисеплӗ вӗрентекенӗм, тӑван ялӗнчи библиотекӑпа тачӑ ҫыхӑну тытать, тӗрлӗ тӗл пулусене, уявсене, конференцисене хутшӑнать, район хаҫатне заметкӑсемпе статьясем ҫырать.

Help to translate

Тавтапуҫ сана, Вӗрентекенӗм! // Светлана Петрушкина. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d1%82%d0%b ... %97%d0%bc/

Ӗҫчен ҫемье алӑ усса ларма юратманни тӳрех куҫа курӑнать.

Help to translate

73 ҫул иртсен… // А.КАРПОВА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/1484- ... -ul-irtsen

Инҫетрен пӗчӗкҫеҫ принц кӗлетки курӑнса кайрӗ: вӑл урисене усса хӳме тӑрринче ларать.

И еще издали увидел, что Маленький принц сидит на краю стены, свесив ноги.

XXVI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed