Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

усса (тĕпĕ: ус) more information about the word form can be found here.
Арӑмӗ те алӑ усса лармасть.

И жена без дела не сидит.

Виҫӗ мӑшӑр нуски укҫи вӑрҫтарать // Таисия Ташней. http://chuvash.org/blogs/comments/2758.html

Алӑ усса ларсан ӳт-пӳ те, ӑс-тӑн та, чун та хавшать теҫҫӗ.

Говорят, что если сидеть сложа руки и тело, и ум, и душа слабеют.

Шупашкар калаҫать // Ирина ПАРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

14. Ӗненекенсене ҫакна астутар, вӗсене Ҫӳлхуҫа умӗнче тархасла: тавлашу ан хускатчӑр — вӑл пачах та усса пымасть, итлесе тӑракансене пӑсать ҫеҫ.

14. Сие напоминай, заклиная пред Господом не вступать в словопрения, что нимало не служит к пользе, а к расстройству слушающих.

2 Тим 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

5. Ухмаххи, аллине усса, ӳтне кӑшласа ларать.

5. Глупый сидит, сложив свои руки, и съедает плоть свою.

Еккл 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Тимлӗх усса кайни куҫкӗрет.

Help to translate

Наркотиксенчен «тасисем» — сакӑр район кӑна // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Алексейӑн сывлӑхӗ хавшарӗ ӗнтӗ, ҫапах алӑ усса лармасть, килти хуҫалӑхра кирлине, усӑллине пурнӑҫлама тӑрӑшать.

Help to translate

Техника штурвалне алӑран яман // Владимир ЕГОРОВ. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.03.18

Ялти культура ӗҫченӗсем алӑ усса ларма юратмаҫҫӗ.

Help to translate

Ҫын ӗҫпе илемлӗ // Глафира ГРИГОРЬЕВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.12, 9№

Кӑмӑл пусӑрӑнчӑк-тӑк — вӑл та пуҫне усса утать…

Help to translate

«Пирӗн вӑхӑтра ферма утар пек тасаччӗ» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

Хӗр ҫуллахи каникул вӑхӑтӗнче те алӑ усса лармасть.

Девочка и во время летних каникул без дела не сидит.

Тăрăшуллисенчен пĕри - Люба // Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 4

Урасӑр тесе пуҫ усса лармастӑп.

Help to translate

Хӑрасан та каялла чакман // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016, кӑрлач, 21; 23–24№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed