Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

улӑштарма (тĕпĕ: улӑштар) more information about the word form can be found here.
Ун патне пытӑм та хӑра-хӑра пылпа бензин улӑштарма сӗнетӗп.

Help to translate

Атте утарӗ // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 110–116 с.

Тӗрмере вара пурнӑҫ хӑйӗн яланхи юхӑмӗпе-юрттипе, ӑна никам та хирӗҫлеме, никам та улӑштарма пултарайман йӗркепе иртет.

Help to translate

III // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 69–77 с.

Лешӗ ӑна электрод улӑштарма пит хуплашкине ҫӗклесен ҫеҫ асӑрхарӗ, Римма еннелле тарӑхса тинкерчӗ.

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Эпӗ лашана хӑйӗн аллинчи ҫӗррипе ҫеҫ улӑштарма пултӑм.

Help to translate

Ҫич ураллӑ лаша // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 13–16 с.

Ку ҫеҫ-и, хӑйӗн сӑнне пин хут улӑштарма пултаракан ҫын ларни те ҫав самантрах курӑнчӗ!

Help to translate

Пӗр самантрах… // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 6–7 с.

Ваҫилене пӗрре мар каласа парас килчӗ унӑн, анчах та хӑймарӗ — ара, халь лару-тӑрӑва пурпӗр улӑштарма ҫук-ҫке тинех.

Help to translate

Ҫӗр ҫинчи тамӑк // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ахӑрсамана пуҫланиччен Ҫитӑр Савелов ял чиркӗвӗнче чан ҫапаканра ӗҫленӗ, халӗ чиркӗве салатнӑ, унта е тырӑ упрамалли склад, е ташламалли вырӑн, ҫавӑнпа та шурсухалӑн ӗҫ вырӑнне улӑштарма тивнӗ.

Help to translate

Ҫӗр ҫинчи тамӑк // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫакна пула Нью-Йорк штачӗн легислатури 1901 ҫулхи акан 2-мӗшӗнче фон тӗсне тӗксӗм кӑвак тӗс ҫине улӑштарма йышӑннӑ.

Это стало одной из причин, по которой легислатурой штата Нью-Йорк 2 апреля 1901 года было решено сменить цвет фона на тёмно-синий.

Нью-Йорк штачӗн ялавӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1% ... 0%B2%C4%95

Ҫапла вара манӑн халал сӑмахне кӑштах улӑштарма тивет:

Итак, я исправляю посвящение:

Пӗчӗкҫеҫ принц // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Професси ӳсӗмӗ вӗрентӳ пахалӑхне ӳстерет кӑна мар, вӗрентекенсене хӑйсен професси планне яланах лайӑхлатма, пулӑшу илме тата учительсен пӗрлӗхӗнче опыт улӑштарма май парать.

Возможность профессионального роста не только повышает качество преподавания, но и позволяет самим учителям постоянно совершенствоваться в профессиональном плане, а также получать поддержку и обмениваться опытом внутри учительского сообщества.

Учитель кунӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... un-3466575

Иртнине улӑштарма пултаратӑр, анчах - ӑна хӑвӑр мӗнле хакланине улӑштарсан кӑна.

Изменить прошлое вы можете, только изменив к нему свое отношение.

42-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Эсир тӗплӗн шухӑшласа палӑртнӑ тӑк ку эрне ӗҫе улӑштарма ӑнӑҫлӑ пулӗ.

Если вы все решили и продумали, то эта неделя благоприятна для смены работы.

41-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Хресченсем пупсем каланине итленӗ, вӗсем: молебен тусан ҫанталӑка улӑштарма пулать, тесе шухӑшланӑ.

Крестьяне слушались попов и думали, что можно изменить погоду, если отслужить богу молебен.

Мӗнле ҫанталӑк пулассине малтанах пӗлтерни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Павликшӑн Завьялова никам та улӑштарма пултараймасть, Завьялов вырӑнне тӑраймасть.

Help to translate

18. Малалла, малалла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Тӗрлӗ сӑлтавсене пула профессие улӑштарма тивсен, ҫав тери паттӑр каччӑсем макӑрнине те курнӑ эпӗ.

Help to translate

16. Осокин // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Пурне те улӑштарма пулать, — хӑй сӑмахне ҫирӗп ӗненсе каларӗ Завьялов, — паян эпӗ ҫакна пит тӗрӗс пӗлетӗп.

Help to translate

10. Ҫинҫе кӑна ҫутӑ пайӑрки // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Эсир пӗлни мӗне те пулин улӑштарма пултарать-им?

Help to translate

10. Ҫинҫе кӑна ҫутӑ пайӑрки // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Колхозниксен пухӑвӗ ҫирӗплетнине ун пек улӑштарма юрамасть.

Help to translate

XVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

- Хатӗр теттесем туянатӑп, батарейӑсене ҫума тата улӑштарма ҫиҫӗм ҫӗлетӗп.

– Покупаю готовые игрушки, вшиваю молнии, чтобы можно было их стирать и менять батарейки.

Пушкӑрт ӑсти пушкӑртла юрлакан ҫемҫе теттесем тӑвать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... at-3438342

Шӑпах халӗ шӑпа пӳрнӗ ҫынна тӗл пулма, харпӑр пурнӑҫа улӑштарма пултаратӑр.

Именно сейчас вы можете встретить героя своего романа и изменить свою личную жизнь.

37-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed