Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӳнсе (тĕпĕ: тӳн) more information about the word form can be found here.
Киле ҫитетӗп те тӳрех тӳнсе каятӑп, тесе, ҫул ҫинчех тӗлӗркелесе пычӗ, анчах тӳрех ҫывӑрма выртасси пулмарӗ.

Help to translate

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Тарье вӗрене тепӗр хут картлаттарса туртрӗ — Сахар чутах тӳнсе каймарӗ.

Help to translate

Килте // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Йытӑ, хӑрушла йынӑшса, мӑйӗнчи сӑнчӑрне чӑнкӑртаттарса, айккинелле сиксе ӳкрӗ, ҫавӑнтах тӳнсе кайрӗ те, урисене выляткаласа, шӑпӑртах пулчӗ.

Help to translate

Хӑтараҫҫӗ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Атӑҫӑпа хӗрӗнкӗ хӗрарӑм пӗр-пӗрин ҫине тӳнсе кайрӗҫ.

Help to translate

Эй, Хветут, Хветут // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

«Ехрем ывӑлӗ Уҫӑп сутрӗ мана, улталарӗ», — тесе мӑкӑртатса, хӑрах ҫӑматтине хывмасӑрах урайне тӳнсе кайрӗ.

Help to translate

Якку атте шӑпи // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Тӳнсе антӑр тесе, эрех ӗҫтеретӗп, вӑл пур, юман юпа пекех тӑрать.

Help to translate

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Ӗне ури тӗлне пулнӑ бидон тӳнсе кайрӗ.

Help to translate

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 87–108 с.

Ҫавӑ-ҫке вӑл юрлӑ ҫыннӑн, яшки те унӑн тӑвалла тӳнсе каять тет.

Уж такова его доля, даже суп валится в сторону вершины.

Ҫухалнӑ ҫынна тупни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ӑнсӑртран ура перӗннипех вӑл пӑнкӑлт тӳнсе карӗ те, мӗнле хытса ларнӑ — ҫав халлӗнех, хутланнипех, урайне ӳкрӗ.

Кто-то из двоих задел ее ногой — и она повалилась на пол в той же позе, что и была…

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Е сӑра-эрех ӗҫсе тултарса тӳнсе каятчӗ.

Или напивался до бесчувствия и замертво падал.

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Виҫӗ сыпӑк ҫапла тӳнсе пӗтнӗ теҫҫӗ.

Говорят, три поколения от этой болезни померли.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑй чикки тӳнсе каять, хӑйӑ лап сӳнет…

Яндул задел ногами лучину, она упала и погасла, в избе стало темным-темно…

Янтул несӗлӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Ку ик-виҫӗ ҫӑвар та сыпаймарӗ пуль — тӳнсе те кайрӗ.

— Он и выпил-то два-три глотка и свалился.

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Сыснасем сулхӑна саланса пӗтсен Салакайӑк та хӗвел питне тӳнсе катӑш пулать.

Когда свиньи разбредутся в холодок, Салагаик тоже идет вслед за ними.

Шурча пупӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫитекенни ҫитет унта, ҫитейменни ҫул хӗррине тӳнсе каять.

А иные уже достигли желанной цели — без чувств рухнули в придорожную канаву.

Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тахӑшӗ лекнипе хӑй чикки тӳнсе каять.

Светец для лучины падает от чьего-то прикосновения.

Ирхи калаҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Шӑлтӑртатса пырать-пырать те пурнӑҫ ҫулӗпе ҫӗрсе пӗр-пӗр лакӑма тӳнсе каять.

Идет, погромыхивая, по жизни, потом упадет, завалится в какую-нибудь яму — и все…

Канӑҫсӑр чун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тин ҫеҫ Тутаркасран аннӑ чухне утӑ лавӗ тӳнсе кайрӗ, аран ҫӗклесе тӑратрӑмӑр.

Help to translate

XXX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӗсем каялла-маялла нумай ҫӳремерӗҫ, ҫарапуҫ тухнӑ каччи чакса-чакса пычӗ те хӑвӑрт тӳнсе кайса ҫынна хӑяккӑн ывӑтрӗ, лешӗ чухласа иличчен ун айӗнчен сиксе тухса, кӑкӑрӗ ҫине хӑпарса выртрӗ.

Help to translate

XVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫав вӑхӑтра вӗсен тӗлӗнчен чылай инҫе иртсе кайнӑ буксиртан хумсен тепӗр ушкӑнӗ ҫӗкленсе килчӗ, Карачӑмсен кимми, тӳнсе каяс пек чалӑшса, юнашар кимме ҫитсе ҫапӑнчӗ.

Help to translate

XI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed