Шырав
Шырав ĕçĕ:
Иккӗленсе тӑмалли ҫук — нимӗҫсем виҫӗ енчен килсе тухнӑ.
Ковпакпа тӗл пулнисем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Калаҫса тӑмалли те ҫук, вӑл гестапора ӗҫленине управдом та пӗлет.Да что там говорить, даже управдом знает, что он из гестапо.
«Агентсем» тата «спекулянтсем» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
— Хатӗр пулмасӑр, мӗн калаҫса тӑмалли пур унта!
Чăн чăннисенчен те лайăхрах // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Площадки пысӑкчӗ, анчах самолет анса лармалли, урӑхла каласан, чупса пырса чарӑнса тӑмалли тӳрем вырӑн сахалтарахчӗ.
Кӗмӗл хӗҫ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ку юханшывӑн юппи инҫе мар, каллех каҫмалла пулать, мӗн тумланса тӑмалли пур унта?
Ашшӗпе хӗрӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Иккӗленсе тӑмалли ҫук ӗнтӗ: нимӗҫсем пире шыраҫҫӗ, тен, вӗсем пирӗн йӗр ҫине те ӳкнӗ пулӗ.Сомнений быть не могло: немцы нас ищут и, может быть, уже напали на наш след.
Малтанхи ҫапӑҫу // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Мӗн шухӑшласа тӑмалли пур унта?
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Тӗлӗксем каласа кӑтартни — чи сиенсӗр ӗҫ вӗт вӑл, унта ним хӑраса тӑмалли те ҫук…Ведь сны рассказывать — самое безвредное дело, тут опасаться нечего…
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Апла пулсан, нумаях шухӑшласа тӑмалли ҫук.
XXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Кунта шухӑшласа тӑмалли ҫук, — пурте куҫ умӗнчех: Николай — патша, Александра — патша майри, Мария — тӑлӑха юлнӑ патша майри, Татьяна тата ыттисем — хӗрӗсем, Алексей, — цесаревич-наследник…
XII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Вӗсемпе нумай калаҫса тӑмалли ҫук: пӗр-икӗ уйӑх тыткаларӗҫ те кӑларса ячӗҫ.С ними особо разбираться нечего: подержали месяц-два — отпустили.
XXX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Иртӗр, господин, чарӑнса ан тӑрӑр: кунта нимӗн пӑхса тӑмалли те ҫук.— Проходите, господин, не задерживайтесь: нечего тут смотреть.
XIX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Семен Михайлович, картта патне пырса, отряд чарӑнса тӑмалли вырӑна пӳрнисемпе тӗллесе кӑтартрӗ.Семен Михайлович подошел к карте и обвел пальцами место предполагаемого расположения отряда.
IX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Хӑвӑр кайса пӑхӑр-ха, унта ляхсем кӑна аллӑ пин, тата, мӗн пытарса тӑмалли пур, пирӗннисем хушшинче те йытӑсем пулман мар, вӗсем лешсен тӗнне йышӑннӑ».
IV // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Мӗн кӗтсе тӑмалли пур пирӗн Морозов рабочийӗсене?
XII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Пирӗн кунта тавлашса тӑмалли те ҫук: манӑн ӗҫ каласа кӑтартасси, сирӗн ӗҫӗр — е йышӑнатӑр, е йышӑнмастӑр.Нам тут спорить не о чем: мое дело было — сказать, ваше дело — то ли принять, то ли нет.
X сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ҫавӑнпа Карл сире ун патне ертсе пынӑ та: ун патӗнче хваттерте пурӑнма, чӑн, хаклӑ, анчах хӑраса тӑмалли нимӗн те пулма пултараймасть.Карл потому и привел туда: у него на квартире дорого, но ничего не может случиться.
IV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Ну, ну! — терӗ Джордж, — Команда пуҫне антратса тӑмалли ҫук.
XXIX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Манӑн кунта суйласа тӑмалли ҫук-ҫке.
XXV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Фу, тамӑк хуранӗнчи пек пӑчӑ, — тет чӑпар кепе, — ну, мӗн пӑхса тӑмалли пур.
Хӑнара // Никита Волков. Илемлӗ литература, 7№, 1941. — 82–85 с.