Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ҫапла эсӗ, Жухрая хӑтартӑм, терӗн?
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Мӗн терӗн эсӗ? — ӑнланмасӑр ыйтрӗ Лиза.
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Эсӗ сирӗн электростанцинче монтер чирленӗ, терӗн.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Мӗн терӗн?
Тӑххӑрмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив
Ху каларӑн-иҫ паҫӑртарах кӑна: «Ӳссен геолог пулатӑп», — терӗн.
Ҫиччӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив
Мӗн терӗн?
Тӑваттӑмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив
— Мӗн терӗн? — хӗр ҫумӗнчен ҫиҫӗм ҫиҫнӗ чухнехи хӑвӑртлӑхпа хӑпрӗ Сергей.
Тӗпсӗр ҫырмари чун // Валентина Элиме. Килти архив
Эсӗ кулса ятӑн: «Эх, Тарук, манӑн хӗҫе ҫакӑн пек хӗрачасемех хуҫма пултарсан, вӑл начар хӗҫ пулнӑ пулӗччӗ. Ан тив вӗсене, пӑхчӑр ӗнтӗ», терӗн.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Ҫав хурӑн ҫинче ун чухне ҫӑхан ларатчӗ, пӗрмай хыттӑн: карр… карр! — тесе кранклататчӗ, — терӗн эсӗ.А на этой березе, — сказал ты, — сидела тогда птица ворон и каркала отрывисто: карр… карр!
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Вырӑн ҫитмерӗ, эсӗ вара мана пӑшӑлтатса (ҫак вӑхӑтра анне пуҫне ҫӗклесе ман ҫине пӑхрӗ) ан ҫилен, анса юл, терӗн.
Вӑрманти тӗтӗм // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 77–104 с.
— Чим-ха, — терӗм эпӗ, — эсӗ мана халӗ ҫеҫ: ҫын ещӗк ӑшӗнчен кашкӑр ҫине темӗнпе вӗрсе янӑ терӗн.— Позволь, — сказал я, — ты мне сейчас сказал, что человек из-под ящика чем-то дунул.
Тӗлӗнмелле ещӗк // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 117-120 с.
Акӑ, сӑмахран, эсӗ паян пирӗн староста Филипп пӳрчӗ умӗнчен иртнӗ чухне: — мӗнле аван ку пӳрт, шурӑ; кашни мужикӗнех ҫакӑн пек ҫурт пулсан ҫеҫ Россия лайӑхланса ҫитет, пирӗн пурин те ҫапла тума пулӑшмалла, терӗн…
XXI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Эсӗ мана унӑн хӗрне те чӗнтӗм терӗн пулас, мана такам ун пирки вӑл питӗ килӗшӳллӗ те вӗреннӗ хӗр тесе ӗнентернӗччӗ.
V // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
Хӑвна тин кӑна тупрӑм терӗн те — халь хӑвӑнтан ху тарасшӑн.Ты только что радовался, что нашёл самого себя — а сейчас хочешь убежать.
Сӑвап // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 105–116 с.
Хӑшне терӗн вара эсӗ?
XI сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
— Пӗчӗк ача терӗн пуль, — ятлаҫрӗ вӑл.
Райка «тыткӑна» илнисем // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 101–108 с.
— Мӗн терӗн?
Курман-илтмен кайӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–28 с.
Мӗн терӗн вара эсӗ ӑна?
Курман-илтмен кайӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–28 с.
Хатӗрӗсем пурте пур терӗн вӗт, кукамай.
Пӗчӗк космонавт // Альбина Исемпи. Альбина Исемпи (Васильева А.П.) Пӗчӗк космонавт. — Шупашкар: 2008. — 16 с, илл.
Астӑватӑн-и, мӗнле ыйтрӑн эсӗ: «Кӗтсе пурӑнатӑн-и?» — терӗн, хӑв шанмасӑр кулкаларӑн.Помнишь, как ты спрашивал: «Дождешься?» — а сам недоверчиво улыбался.
2 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.