Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

талантлӑ the word is in our database.
талантлӑ (тĕпĕ: талантлӑ) more information about the word form can be found here.
Анчах, талантлӑ вырӑс ҫыннисенчен нумайӑшӗ пекех — вӑл хӑйне ҫут тӗнче панӑ пуянлӑхсемпе ҫеҫ пурӑннӑ, вӗсене вӑйлатма тата аталантарма тӑрӑшман.

И, как почти все талантливые русские люди, он жил на средства, данные ему природой, не стремясь усилить и развить их.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Хӑйсен халӑхӗсене ӗмӗрхи тӗттӗмлӗхрен ҫӑлса, ҫак чӑтма ҫук чуралӑх сӑнчӑрне аркатма ӗмӗтленекен ҫакӑнта пуҫтарӑннӑ талантлӑ та илемлӗ, таса чӗреллӗ ҫынсене пирӗн тата та ытларах кала-кала кӑтартас килсе кайрӗ.

Хотелось сказать как можно больше этим людям, которые так мечтали, чтобы их народ вышел из вековой темноты, сбросил все цепи того беспримерного гнета, который лег на тела и умы, на народ, такой здоровый душевно, такой красивый и талантливый.

Карачири ӑсату каҫӗ // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.

Эпир талантлӑ ачасене ҫеҫ вӗренме илетпӗр.

Мы учим только талантливых детей.

Шкулта мӗнле вӗрентеҫҫӗ // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.

Эсир паян кунхи искусство ҫинчен шухӑшлатӑр, ӑна эсир халех кунти ҫамрӑк талантлӑ хӗрачасемпе арҫын ачасен ӗҫӗсенче куратӑр.

Вы полны мыслей об искусстве сегодняшнего дня, которое вы сейчас увидите в работах тех юных талантливых мальчиков и девочек.

Шкулта мӗнле вӗрентеҫҫӗ // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.

Кирек мӗнле пулин те, Лукреций чипер каччӑ, талантлӑ та кӑмӑллӑ калаҫакан ҫын; унӑн пурлӑхӗ пысӑк пулнӑ, хӑйне савӑнма кирлӗ чухне вӑл нихҫан та хытса пурӑнман.

Во всяком случае, Лукреций был юноша привлекательный, очень талантливый, остроумный и приятный собеседник, богатый и не скупился на траты для своих удовольствий.

VI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Семен Семеныч, пирӗн физкульт, санӑн чӑннипех те талантлӑ урасем, тет мана.

Семен Семеныч, наш физкульт, говорит, что у меня прямо талантливые ноги.

Эсӗ вӗренсе ҫитӗн // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

Вӗсем влаҫа ярса илеҫҫӗ те урӑхла, ҫӗнӗ саккунсен никӗсӗ ҫинче — тӗрӗслӗх, ырӑ кӑмӑллӑх, талантлӑ пулас килеслӗх саккунлӑхӗ — тӗнчене ҫӗнетсе улӑштарма тытӑнаҫҫӗ.

Они овладели властью, и стали строить мир на иных, новых законах — справедливости, милосердия и законности желания счастья.

Марс // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Вӗсем ҫапӑҫу хирӗнче хӑйсем паттӑр пулнине, вилӗмрен хӑраманнине, талантлӑ ҫапӑҫнине пӗтӗм тӗнче умӗнче кӑтартса пачӗҫ.

Они перед всем миром продемонстрировали на полях сражений свою храбрость, свое презрение к смерти, свою талантливость.

10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Хам талантлӑ пулни, музыкӑна хытӑ юратни пирки ним иккӗленмесӗр, эпӗ вӗренме тытӑнтӑм.

Вследствие этой мысли, убедившись, что я имею талант и страсть к музыке, я принялся учиться.

XXX сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Сӑмахран, французсен талантлӑ социалистне, французсен «Юманите» текен революциллӗ хаҫатне пуҫарса яракан Жан Жореса питӗ ҫывӑх пӗлет.

Знал талантливого французского социалиста Жана Жореса, который создал «Юманите», знаменитую революционную газету во Франции.

Маяк // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

«Чи шанчӑклӑ, талантлӑ юлташӑм, ан кай, тархасшӑн, чӑт!» — ӳкӗтлет хӑй ӑшӗнче ӑна Ленин.

«Товарищ, надёжный, талантливый, не уходи!» — думал Владимир Ильич.

Йывӑр ҫухатусем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Совет ҫӗрӗ ҫине тӑшман килсе кӗрсен, чылай тухаҫҫӗ халӑхран талантлӑ ҫарпуҫӗсем.

Много талантливых полководцев поднялось из народа, когда на советские земли ворвались враги.

Россия — ункӑра // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Акӑ, Бабушкинах илер, епле вӑл талантлӑ, епле ӑслӑ…

Возьмите Бабушкина, яркий, талантливый…

Пирӗн ӗҫе путлантараймӗҫ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Пирӗн авиаци тин кӑна аталанса пырать-ха, апла пулсан та, талантлӑ лётчиксем курӑнма пуҫларӗҫ.

Авиация наша еще только начинала развиваться, однако появились уже талантливые летчики.

Самолёт тата ҫӑматӑ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Талантлӑ та пултаруллӑ сатириксене эпӗ пурне те пӳрнепе шутласа тухма пултаратӑп, анчах вӗсем килмӗҫ.

Я могу по пальцам пересчитать всех сколько-нибудь талантливых сатириков, но ни один из них не подойдет.

I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Пирӗн талантлӑ сатирик пулмалла, ун пеккине Италире тупма, тата ҫав ӗҫ валли кирлӗ укҫа-тенкӗ те шыраса тупма пулать пулӗ.

Смысл моих слов таков, что следует попытаться отыскать талантливого сатирика, — такой, вероятно, найдется в Италии, — снабдить его необходимыми средствами.

I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Чкалов завода киличченех ун ҫинчен мухтаса калаҫнӑ, ӑна талантлӑ та хӑюллӑ летчик тесе шутланӑ.

Еще до прихода Чкалова на завод там говорили о нем как о талантливом и очень смелом летчике.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Вӑл талантлӑ та ҫине тӑраканскер пулнӑ, ӗҫе чӑн-чӑн рабочи пекех хастарлӑн тытӑннӑ, ҫӑмӑллӑх шыраман, йывӑрлӑхсенчен хӑраса тӑман.

Он был талантлив и упорен, у него была верная рабочая хватка, он не искал легких успехов, не боялся трудностей.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Поликарпов талантлӑ конструктор кӑна мар, лайӑх организатор та пулнӑ.

Поликарпов был не только талантливый конструктор, но и прекрасный организатор.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ҫӗнӗ самолетсемпе моторсене Д. П. Григорович, А. Н. Туполев, Н. Н. Поликарпов тата ытти талантлӑ та опытлӑ конструкторсем ертсе пынипе тунӑ.

Самолеты и моторы новых типов разрабатывались под руководством таких талантливых и уже опытных конструкторов, как Д. П. Григорович, А. Н. Туполев, Н. Н. Поликарпов…

Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed