Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӗринче the word is in our database.
пӗринче (тĕпĕ: пӗринче) more information about the word form can be found here.
Ҫавнашкал кунсенче пӗринче эпӗ урампа иртсе пыраттӑм.

Help to translate

Ыратман пуҫа — тимӗр тукмак // Анатолий Юман. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 47–48 с.

«Комсомол организацийӗн секретарӗ, райком членӗ Дубов Роман йӗркерен тухнӑ, милицие лекнӗ…» — тенӗ пӗринче.

Help to translate

31 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Вӗсенчен пӗринче унӑн Ванюшӗ ҫывӑрать.

Help to translate

Чӑтӑмлӑхӑн та вӗҫӗ пур // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Уяр кунсенчен пӗринче, ҫамрӑк уйӑх чухне, вӑрттӑн калаҫса татӑлнӑ тӑрӑх, ачапа ӑнман арҫын нумай ачаллӑ ҫемье килне пырать, чӳрече янахӗнчен шаккать.

Help to translate

Канаш параканни // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫакӑн пек ыйхӑсӑр каҫсенчен пӗринче ун пуҫне хӗр ҫинчен шухӑш пырса кӗчӗ.

Help to translate

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Пӗринче ресторанта ларнӑшӑнах мӗн ун ӑна чуп тумалла тет.

Help to translate

Хула пӑтӑрмахӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Акӑ пӗринче кӳршӗ яла спектакль лартма тесе кайнӑччӗ.

Help to translate

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Пӗринче унти пӗр кӗмӗл ҫӗрре пӗр хӗр тупса тӑхӑннӑ тет те, хӗне кайса вилнӗ…

Help to translate

Тӗлӗк // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫитес кунсенчен пӗринче, хӑвӑн планетушӑн тунсӑхласа ҫитсен, эпӗ сана пулӑшма пултаратӑп.

В тот день, когда ты горько пожалеешь о своей покинутой планете, я сумею тебе помочь.

XVII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Вӑтам Ази республикисенчен пӗринче ҫуралса ӳснӗскер, унӑн ӗҫне пӗр соцсетьри мессенджер урлӑ координациленӗ, вӑл Мускавран Пушкӑрт хулине ҫитнӗ, унта Уфа-Оренбург трасса патӗнче вӑрттӑн вырӑнтан наркотика заклад тунӑ ҫӗртен чарнӑ хатӗрсене илнӗ.

Уроженец одной из республик Средней Азии, действия которого координировались сообщником через мессенджер одной из соцсетей, приехал в Башкирию из Москвы, где около трассы Уфа - Оренбург изъял из тайника-закладки запрещенные наркотические средства.

Ют ҫӗршыв ҫынни тӗлӗшпе Пушкӑрт ҫӗрӗнче наркотиксен пысӑк партине сутма хӑтланнӑшӑн тӑхӑр ҫула тӗрмене лартма приговор йышӑннӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/narkotiksene ... nn-3494435

Пушкӑртстан Пуҫлӑхӗ Радий Хабиров республикӑра пурӑнакан ҫынна ятарлӑ ҫар операцийӗ ирттермелли зонӑра ҫар чаҫӗсенчен пӗринче службӑра тӑракан хӗрарӑма «Башкортостан» мотострелковӑй полка куҫарма пулӑшнӑ.

Глава Башкирии Радий Хабиров помог жительнице республики, проходящей службу в одной из войсковых частей в зоне проведения специальной военной операции, перевестись в мотострелковый полк «Башкортостан».

Пушкӑртстанра пурӑнакан хӗрарӑм ывӑлӗ вилнӗ хыҫҫӑн СВО зонине служит тума кайнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... yn-3464596

Анчах ӑна ҫӗрӗпех Ленинград урамӗсем тӑрах ҫӳреме е вокзалсенчен пӗринче ҫӗр каҫма киле таврӑнса хӗр-тантӑшӗсем ун ҫине тем кӗтсе, асӑрханса пӑхнисене тӳснинчен ҫӑмӑлтарах пулнӑ.

Help to translate

11. Иртнӗ ҫуркунне // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Завьялов пӳлӗмӗнчи кӳршӗ, Новосибирскри трестсенчен пӗринче ӗҫлекен бухгалтер, тумбочка ҫине вӗри чей тултарнӑ термоса вырнаҫтарса лартать, ӑна вӑл ҫӗрле вӑрансан ӗҫет.

Help to translate

2. Вӑхӑт, каялла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Анчах ӗҫӗ вӑтӑр тӑватӑ ҫулхи кӑмӑла каймалла арҫынна, хусаха, авиаци майорӗ пулнӑскере, халӗ Мускаври аэроклубсенчен пӗринче аслӑ инструктор пулса ӗҫлекен ҫынна пырса тивнӗ-ҫке.

Help to translate

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗн пуҫлӑхне ӑна аркатмалли ҫуртсенчи хваттерсенчен пӗринче регистрацилеме, социаллӑ найм килӗшӗвӗ тума, каярах ҫӗнӗ ҫурта харпӑрлӑха ҫыртарма ӳкӗте кӗртнӗ.

уговорил главу данного органа местного самоуправления фиктивно зарегистрировать его в квартире, подлежащей сносу, заключить договор социального найма и впоследствии оформить в собственность новое жилье.

Ӗнерхи депутата тата ял хутлӑхӗн пуҫлӑхне ултавлӑ ӗҫшӗн айӑпланӑ // Ирида Матниязова. https://ursassi.ru/news/p-t-rmakh/2023-0 ... rn-3305662

«Эсир хатӗрленӳ шайне, чӑн-чӑн команда тӗреклӗхне, ҫирӗплӗх вӑйне, ҫӗнтерӳ патне туртӑннине кӑтартса патӑр, опытлӑ ӑмӑртуҫӑсене ҫӗнтертӗр, дисциплинӑсенчен пӗринче рекордлӑ результат турӑр, чӑннипе вара Раҫҫей ҫӑлавҫисем тӗнчере чи лайӑххисенчен пӗри пулнине ҫирӗплетсе патӑр. Маттур!» - каланӑ Кремль сайчӗ ҫинче пичетленнӗ саламра.

«Вы продемонстрировали высокий уровень подготовки, настоящий командный дух, силу воли и стремление к победе, взяли верх над опытными соперницами, а в одной из дисциплин добились рекордного результата, на деле доказали, что российские спасатели по праву считаются одними из лучших в мире. Молодцы!» — говорится в поздравлении, опубликованном на сайте Кремля.

Путин хӗрарӑмсен пӗрлештернӗ МЧС командине Пӗтӗм тӗнчери пушарпа ҫӑлав спорчӗпе чемпионатра ҫӗнтернӗ ятпа саламланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/common_material/ ... an-3422796

Ҫак кунсенче ача ҫурчӗн 13 выпускникӗ Революционерсен урамӗнче вырнаҫнӑ ҫуртсенчен пӗринче ҫӗнӗ хваттерлӗ пулнӑ.

Help to translate

Пелепей хулинче тӑлӑх ачасем ҫӗнӗ хваттерлӗ пулнӑ // Надежда Родионова. https://ursassi.ru/news/iv-ch-yytu/2023- ... ln-3414252

Чи малтанхи хут эпӗ ҫавӑн пек пухусенчен пӗринче Аркадий Ӗҫхӗле асӑрхасаттӑм.

Help to translate

Аркадий Ӗҫхӗл // Илпек Микулайӗ. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 69–70 с.

42 ҫулти хӗрарӑм патне утӑ уйӑхӗн вӗҫӗнче мессенджерсенчен пӗринче укҫана хывса пайта курма май пурри ҫинчен пӗлтерӳ ҫитсе выртнӑ.

К 42-летней женщине в конце июля в одном из мессенджеров пришло объявление о возможности заработать деньги их вложением.

Ача сачӗн ӗҫченӗ улталаннӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35796.html

Шупашкарти ача пахчисенчен пӗринче тӑрӑшакан хӗрарӑм ултавҫӑсене 2 миллион ытла тенкӗ куҫарса панӑ.

Сотрудница одного из детских садов Чебоксар перевела мошенникам более 2 миллионов рублей.

Ача сачӗн ӗҫченӗ улталаннӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35796.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed