Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫакӑ пӗрлехи лайӑх пурнӑҫа пӑсать.
Мӑшӑрланни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Сӗтел ҫинче иртнӗ эрнери меню хучӗ выртни ҫыннӑн апат ҫиес кӑмӑлне пӑсать.Скатерть, на которой можно прочесть меню семьи или столовой за прошлую неделю, портит аппетит.
Апат лартнӑ сӗтел // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Кӗске ҫула е вӑрӑм ҫула тухатӑн-и, кирек мӗнле ҫул та ҫыннӑн пӗр хӑнӑхнӑ йӗркине пӑсать.
Ҫула тухсан // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ҫакна ҫын нумай вырӑнсенче (урамра, пляжра, стадионра т. ыт. ҫӗрте) шӑв-шава сахаллатас тесе тунӑ, мӗншӗн тесен шӑв-шав ҫынсен нерв тытӑмне пӑсать.
Урамра // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Вуланӑ чух кӗнекене е брошюрӑна ҫурмаран ҫавӑрса хуҫлатмаҫҫӗ, мӗншӗн тесен ҫакӑ кӗнеке хуплашкине пӑсать.Обложку книги, а также брошюры не загибают назад, так как это портит переплет.
Выставкӑра, музейре, библиотекӑра // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Хӑв каланӑ шухӑша (уйрӑмах вӑл тӗрӗс пулмасан) хӗрсех хӳтӗлени ытти ҫынсен кӑмӑлне пӑсать.В защиту своего мнения не стоит начинать горячий спор, такие споры портят настроение присутствующим.
3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Кам та пулин ҫак йӗркене пӑсать пулсан, айӑплине тупса, ӑса кӗртеҫҫӗ.Кто нарушит этот запрет, его непременно разыщут и вложат ума-разума.
VII. «Ҫинҫе шывӗ сивӗ мар» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Кам та пулин кунта йӗркене пӑсать пулсан — ҫавна эпӗ пӗр хӗрхенмесӗр питӗ хытӑ наказани паратӑп, — терӗ.— А кто не захочет смирно сидеть, того я без жалости буду совсем строго наказывать.
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Ҫакӑн евӗрлӗ ӑнсӑртран килсе тухни хӳтӗленекенсен йӗркине яланах пӑсать.Одна минута внезапного удивления может погубить сопротивляющихся.
X. Радуб // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Класра дисциплинӑна пӑсать, урокран хӑй ӑссӗнех тухса каять, шкула ҫӳремест, ҫитменнине тата Одинцов, статьинче хӑйӗн хушаматне хуратса хунӑ…
33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
«Первомайскин» виноградникӗсем хӑй вӑхӑтӗнче пӗчӗк уйрӑм хуҫалӑхсенчен йӗркеленсе кайнӑ, унта тем тӗрлисем те пулнӑ, сортсен ӗлӗкхи пӗр пӗлтерӗшсӗр чӑпарлӑхӗ халӗ пӗтӗмпех ӗҫе пӑсать; колхоз винограда сортлӑ эрехсем тунӑ ҫӗре ярать.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Мӑйне автомат ҫакнӑ, пуҫне вараланчӑк повар калпакӗ тӑхӑннӑ, пӗчӗк те кукӑр ураллӑ пӗр поварӗ хуранти шӑтӑксене йӑваласа ҫемҫетнӗ ҫӑкӑр татӑкӗпе питӗрсе лартма тытӑнчӗ, тепри, лашисене тытса пыраканни, хӗвӗнчен ҫӑварпа каламалли хуткупӑс туртса кӑларчӗ те Штраус вальсне калама тытӑнчӗ; хӑй вара вальсӑн кӗввине тӳсме ҫук пӑсать.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Шӑплӑха е патрон ещӗкӗсем тиенӗ ҫунасене туртса пыракан лашасене кӑшкӑрни, е проводсене тӗрӗслекен телефонистсем калаҫни час-часах пӑсать.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Шӑплӑха хысна япалисене тултарнӑ ещӗксене пӑрахут ҫине тиекен лавҫӑсемпе матроссем кӑшкӑрашни кана пӑсать.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Канлӗ те хӗвеллӗ кунсене пӗр япала анчах пӑсать: шӑматкун ҫырла татма кайнӑ хӗрарӑмсем шурлӑхри вӑрманта персе вӗлернӗ пӑшие тупнӑ.
6. Иртен те ир пулаканни // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ӗҫет, демократие пӑсать, арӑмӗпе унӑн темле аван мар япала пур теҫҫӗ, тӗрӗссипе каласан, ытлашши… ытлашши… мӗнле ӑнлантарса парас-ха…
10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Сӑрӑ господин кулса янӑ та: — Ҫапах ку вара урӑх ӗҫ… Ку ҫӗршывра полицисене резина патак мӗншӗн пани паллӑ ӗнтӗ… Ют ҫӗршыв ҫынни йӗркене пӑсать пулсан… — тенӗ.
XXVIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Мана тав тӑвакан ман кӑмӑла ҫеҫ пӑсать.
XLI // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
— Кун пек ҫеҫ туни, туршӑн та, ытла ҫӑмӑл та ансат, кӑмӑла пӑсать кӑна! — мӑкӑртатма тытӑнчӗ Том.Том недовольно проворчал: — А ей-богу, все это до того легко и просто, что даже противно делается!
Вӑтӑр пиллӗкмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Шур ӳтлисен какайне илсен вара, вӗсем ӑна юратсах каймаҫҫӗ, мӗншӗн тесен шуррисем апата тӑварпа ҫиеҫҫӗ, тӑвар ҫини вӗсен какайне пӑсать теҫҫӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.