Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кӑмакара ҫунакан вут шатӑртатни, хӗрелнӗ труба ҫатӑртаткаласа илни е чӳрече кантӑкӗсене юр ҫапӑнса чӑштӑртатми ҫеҫ пӳртри шӑплӑха пӑсать.
Ёлка // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.
Машинӑсем пӗр пек ӗҫлени, стена ҫинче ҫакӑнса тӑракан сехет шаккани шӑплӑха пӑсать.Нарушаемая лишь напряжённым пением машин и сухим тиканьем стенных часов.
Николай Харитонов сапёр // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 270–280 с.
Нина хӑйӗн юлашки ҫырӑвӗнче: ҫар тылӗсенче пулни ҫынсен характерӗсене пӑсать, йӑлтах урӑх ҫын тӑвать; вара вӗсем хӑйсен ачаранпах пӗрле ӳснӗ тантӑшӗсене те манса кайма пуҫлаҫҫӗ, тесе пӑшӑрханса ҫырнӑ.
Вӑрҫӑ ҫулӗ ҫинче // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 172–187 с.
Ҫи-пуҫа пӑсать.
IV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӑл нервӑсене ҫав тери хытӑ пӑсать, куҫа темӗн те пӗр курӑнма пуҫлать.Это так расшатывает нервы, что начинаешь воображать самые невозможные вещи.
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Тишкерсе, сӑнаса тӑмасан власть нумай ҫынна пӑсать.
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Арбитраж сучӗ Чӑваш Ен «Раҫҫей Федерацийӗн саккунлӑ интересне пӑсать» тесе вӗренӳ ҫуртне Раҫҫейӗн тесе йышӑннӑ.
Мускав Тӑвайри учительсене хатӗрлекен семинарине юсамашкӑн укҫа уйӑрнӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Правасене хӳтӗлекенсен шучӗпе, «Ирӗклӗхе» регистрацилеме килӗшменни пӗрлешӳсен ирӗклӗн пухӑнас правине пӑсать, ҫак правасене вара Раҫҫей Конституцийӗпе Европа Конвенцийӗнче ҫырса ҫирӗплетнӗ.
Суд "Ирӗклӗхе" регистрацилеме килӗшмен // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Арбитраж сучӗ Чӑваш Ен «Раҫҫей Федерацийӗн саккунлӑ интересне пӑсать» тесе вӗренӳ ҫуртне Раҫҫейӗн тесе йышӑннӑ.
Мускав Пӑрачкаври семинарине юсамашкӑн укҫа уйӑрнӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Таврари тӗнче сывлать те — сывлӑша пӑсать.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Халӗ те вӗсен пурнӑҫне сивӗ сахал мар пӑсать.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл сулланмасан, урлӑш майне равновеси пама пултарать пулсан та, хӑй яланах сулланнипе равновесине пушшех пӑсать, ҫавӑнпа вӑл усӑллӑ мар, сиенлӗ.
10. Урӑх ҫынсем тунӑ машинӑсем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
— Кашни кун парса тӑрать, анчах вӑрманпа япӑх ҫыхӑнса тӑни ӗҫе пӑсать: сведенисене унта вӑхӑтра яраймастпӑр.— Дает каждый день, но они залеживаются из-за плохой связи с лесом.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Унта вӑл ҫамрӑк рабочисене организацилет, нимӗҫсене тӗрлӗ майпа сӑтӑр тӑвать: приборсемпе материалсене пӑсать, автомашинӑсене стройран кӑларать.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Куҫхаршисене пӗрнӗ кӑмӑлсӑр Миша пӗтӗм класс ачисем кӑмӑлне пӑсать.Угрюмый, насупившийся Миша давил на всех, как каменная глыба.
Миша такӑнчӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ку алӑка варалать тата пушмака пӑсать.
Ҫу иртрӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Пыйтлӑ сурӑх пӗтӗм кӗтӗве пӑсать теҫҫӗ-ҫке.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
— Ку йышӑннӑ йӗркене пӑртак пӑсать, — тет судья, — анчах пирӗншӗн чи кирли вӑл — тӗрӗссине пӗлесси.
LХХХVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вӑл сирӗн сӑнӑра пӑсать, — тенӗ Щорс — Эпӗ халех сире папаха илсе килсе паратӑп.Он не идет к вашему лицу, — сказал Щорс, — я дам вам сейчас папаху.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Тураса тирпейлемен ҫӳҫ вара ҫыпӑҫуллӑ кӗпе-тума та пӑсать.А непричесанные волосы могут испортить вид даже самого элегантного платья.
Косметика // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.