Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пулнипе (тĕпĕ: пулни) more information about the word form can be found here.
— Минюк «ҫав тери шурӑ» тесе каласшӑн пулнипе «шурӑ» вырӑнне «шарӑ» тет.

Help to translate

Минюк // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Шӑтӑкӗ хӗсӗккипе мар, хӗртме хӗн пулнипе хӗвел пӗлӗт тӑрӑх юн юхтарать.

Help to translate

Тепӗр кун // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Кунта та хурлӑхан ӳсет, кунта та ҫырли симӗс пулнипе пире татма хушмаҫҫӗ.

Help to translate

Ҫул // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Ялӑмӑр пӗчӗк те чухӑн пулнипе пупсене укҫа, тырӑ сахал лекет, ҫавӑнпа вӗсем пирӗн ялта тӑмаҫҫӗ.

Help to translate

Ҫу, ҫумӑр! // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Вырсарникун пулнипе аппа сухан кукӑлӗ пӗҫерме ҫыпҫӑннӑ.

Help to translate

Вӑрҫӑ // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Пӗччен кичем пулнипе алӑка уҫса пӳрте хам йытта кӗртрӗм.

Help to translate

Вырӑс учитель // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Е, шыв типмесен те, ял ҫывӑх пулнипе амӑшне тытаҫҫӗ.

Help to translate

Кайӑк кӑвакал чӗппи // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Ҫавӑнпа эпир, ҫук пулнипе, ҫын патӗнче ӗҫлесе ӳснӗ, — тет аппа.

Help to translate

Ҫӑлтӑр чечекпе утмӑлтурат // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Сулхӑн шывра чылай вӑхӑт пулнипе Аркадие сивӗ ҫатӑрах витӗрлерӗ, ҫавна пулах тӑваттӑмӗш ҫынна хӑпартнӑ хыҫҫӑн, лӑм пулса, каччӑ кӗҫ ҫеҫ тӑнне ҫухатмарӗ.

Help to translate

Пӗрремӗш экзамен // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 70–96 с.

Ку вара, Искра, ытла та тимсӗр, сӳрӗк пулнипе хӑйӗн самоспасательне те ҫухатнӑ пулнӑ.

Help to translate

Пӗрремӗш экзамен // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 70–96 с.

Ҫавӑнпа та вӑл мӑшӑр тума юратнӑ, ӗмӗтри хӗр тупӑнсан хӑйӗншӗн ҫеҫ мар, амӑшӗшӗн те улми йӑтӑнсах пулнипе халь-халь хуҫӑлса-чӗрӗлсе ӳкесрен тӗкӗ панӑ улмуҫҫи туратти пекех савӑнчӗ.

Help to translate

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Валентина Николаевнана нумайӑшӗ Уравӑш ял Совечӗн председателӗ пулнипе пӗлеҫҫӗ, ахӑртнех.

Help to translate

Хастарлӑхӗпе тӗлӗнтерет // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12361-kh ... t-l-nteret

Анчах эпир тӗрлӗ пулнипе пирӗн хушӑра килӗшӳ те ҫук — тӑнӑҫлӑн, сӑпайлӑн, пӗр-пӗрне илтсе тата хисеплесе калаҫма-тавлашма пӗлместпӗр.

Help to translate

Тавлашу ҫинчен // Чӑвашла шухӑшла. https://t.me/chushu/1300

Эпир тӗрлӗ пулнипе кӑна хальте чӗрӗ, ҫавна кура тата та пурнӑҫ тӑсӑлӗ.

Help to translate

Тавлашу ҫинчен // Чӑвашла шухӑшла. https://t.me/chushu/1300

— Ан тархаслӑр, мастер пулнипе пирӗнпе ташлама вӑтанать вӑл, тата унӑн арӑмӗ ҫав тери кӗвӗҫскер теҫҫӗ, — хихиклетсе илчӗ штамповка участокӗнчи пӗр хӗрача.

Help to translate

10 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Ку ытла та кӗтмен ҫӗртен пулнипе хӗрарӑм самантлӑха ҫухалса кайрӗ, ҫӗкленӗ чӗпписене ниҫта хума пӗлмесӗр тӗлсӗррӗн унта-кунта пӑхкаларӗ.

Help to translate

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Ҫакӑ, сӑмахран, кӗленчере алюмини оксичӗн пайӗ пысӑк пулнипе курӑнать.

На это, в частности, указывает высокое содержание оксида алюминия в стекле.

Африкӑри хулара пин ҫул каяллах кантӑк ӑсталама пӗлнӗ // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6248.html

Василий Степанович Караев та, Днепр ҫинчи стройкӑсен ветеранӗ, хӑй авалхи Нила пӗвелекенсенчен пӗри пулнипе мухтанма пултарать.

Help to translate

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

Эпӗ хам ҫамрӑк пулнӑран ӑнланатӑп, ҫитменнине закон ҫынни пулнипе те манӑн кӑна ӑнланмаллах.

Я понимаю это как молодой человек, и я обязан это понимать и как человек закона.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫакӑн ҫинчен унӑн нумай вӑхӑт хушши тӗрмере пулнипе тӗссӗрленнӗ, анчах та ҫивӗччӗн, ыттисенни пек мар янкӑррӑн пӑхакан куҫӗсемех калаҫҫӗ.

Об этом прежде всего говорили его глаза, словно померкшие от долгого тюремного заключения, но все же более проницательные, более ясные, чем у других.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed