Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пулнипе (тĕпĕ: пулни) more information about the word form can be found here.
Вӑл чи лайӑх вӗренекенсенчен пӗри пулнипе хушса панӑ стипенди илет, каҫхине ҫурт-йӗр тӑвакан организацине хурала ҫӳрет, чугун ҫул станцинче тавар вакунӗсем те пушатать.

Help to translate

II // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

Унччен вара политикӑра ытларах вырӑна хӗрлисем йышӑннӑ пулнӑ, ҫакӑ Люсечилпа унӑн таврашӗнче XX ӗмӗр тӑршшӗпех промышленноҫ промышленноҫӗ вӑйлӑ пулнипе ҫыхӑннӑ.

Прежнее засилье красных в политике связано с тем, что в Люсечиле и его окрестностях на протяжении всего 20 века доминировала промышленная промышленность.

Люсечиль коммуна // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1% ... %BD%D0%B0)

Малтан йӑмраллӑсем пӑшӑлтатрӗҫ, унтан, ялти пирвайхи чиперккене чӗпӗтме май пулнипе хавхаланса хӑлхаран-хӑлхана пӗлтерме пуҫларӗҫ.

Help to translate

Лиля // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Хӗрарӑм хӗрелсе кайрӗ, кӗтмен ҫӗртен пулнипе чӗтресе те илчӗ, тӳпе пек сенкер куҫӗсем йӑлӑннӑ пек пӑхрӗҫ.

Help to translate

Ҫӗр ҫинчи тамӑк // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Кайран мӗн пулнипе пулманнине ӑнланса ил вара пурне те итленӗ хыҫҫӑн.

Help to translate

Юрату пӑшӑлтатса ҫуралать // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Пуш уйӑхӗн вӗҫӗнче пӗр хӗвеллӗ ирхине хӑйӗн вырӑнӗ ҫинче ҫывӑракан Тимуш куҫӗсене хӗссе-хӗссе пӑхрӗ те анасласа илчӗ те пӗчӗк чышки-муклашки ытла хастар пулнипе хура куҫне ярт уҫрӗ.

Help to translate

Вӗҫекен панулмисем // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 57–62 с.

Вӗсене пурне те хам ҫуратнӑ ачасем пек ҫывӑха хуратӑп, вӗсем сывлӑхлӑ пулнипе, ҫитӗнӳсем тунипе савӑнатӑп, нуша-хуйхӑра та вӗсемпе пӗрлех хурланатӑп.

Help to translate

Манӑн вӗренекенсем // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/12/08/%d0%bc%d0%b ... %b5%d0%bc/

Ку Квебек провинцинче 5,2% пулнипе, е Канадӑна пӗтӗмӗшле илсен 5,6% пулнипе пӗрешкел килет.

Это сопоставимо с 5,2 % в провинции Квебек, и 5,6 % для Канады в целом.

Квебек // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BA

Пӑл-пӑл! тутарса юшкӑнланса юхса выртакан пӗчӗк ҫӑл вырӑнӗнче тап-таса та ҫав вӑхӑтрах, питӗ тарӑн пулнипе пуль, хуп-хуран курӑнакан пысӑк кӳлӗ выртать.

Help to translate

Ҫил-тӑвӑл // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Тундрӑра, вӑрман зонинче, ҫеҫенхирсенче тата пушӑ хирсенче мӗнле чӗр-чунсем пулнипе аса илӗр.

Вспомните, какие животные встречаются в тундре, в лесной зоне, в степях и пустынях.

Ҫутҫанталӑк зонисем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Вӑтам Сибир тӳпемӗнчи климат хӗлсем раснах сивӗ пулнипе, ҫу шӑрӑх пулнипе палӑрса тӑрать.

Климат Средне-Сибирской возвышенности отличается особенно суровыми зимами и жарким летом.

Климат // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Ҫавӑн пекех ҫарта пулнипе пенси ҫулне ҫитнӗ пенсионерсен тата вӗсен ҫемйисен пурнӑҫ условийӗсене лайӑхлатас тӗллевпе 2023 ҫулта асӑннӑ категорие кӗрекен ҫынсен пенси виҫине 10,5 процент индексациленӗ.

Также отмечается, что в целях повышения уровня пенсионного обеспечения военных пенсионеров и членов их семей в 2023 году произведена индексация военных пенсий на 10,5 процента.

Октябрь уйӑхӗнчен ятарлӑ ҫар операцине хутшӑнакансен ӗҫ укҫине ӳстерӗҫ // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/news/%D0%A3%D0%BA%C3% ... er-3488292

Елена Владимировнӑна тӳсӗмлӗ пулнипе тата ачасене ӑнланнипе уйрӑлса тӑрать.

Елену Владимировну отличают терпение и понимание.

Пуласлӑх алӑкне уҫать // Камила ФАЗУЛЛИНА. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... at-3482451

Вӗсем чӑваш культурине парӑннӑ, пултарулӑх энергийӗпе тата ӑсталӑхӑн ҫӗнӗ тӳписем патнелле малалла каяс кӑмӑл туллии пулнипе палӑрса тӑраҫҫӗ.

Они преданы чувашской культуре, полны творческой энергии и желания идти вперед к новым вершинам мастерства.

Чун юрланӑ чухне // Венера КЛЮШНИКОВА. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... ne-3471478

«Ҫавӑн пек ҫил-тӑман вӑхӑтӗнче ҫырана пӗччен каясси питӗ хӑрушӑ пулнипе килӗшетӗр-и эсир?»

Help to translate

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫавӑнпа та сирӗн ман пирки халӑх хушшинче ҫӳрекен урлӑ-пирлӗ сӑмахсене сирсе яма эпӗ тивӗҫлӗ пулнипе те килӗшес пулать.

Help to translate

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Тин ҫеҫ килсе кӗни Завьялова темиҫе самант питӗнчен пӑхать, вӗсем хӑҫан та пулин тӗл пулнипе пулманнине аса илме тӑрӑшать, унтан кӑшт ҫеҫ хул пуҫҫисене хускатса илет те: — Мӗнпе усӑллӑ пулма пултаратӑп?.. — тет.

Help to translate

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ку ытла та кӗтмен ҫӗртен пулнипе леш ҫын чыхӑнсах каять.

Help to translate

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑрах канма лекмен, укҫа кирлӗ пулнипе тепӗр эрнеренех тӑван колхоза ӗҫе тухнӑ, ДТ-75 трактор-погрузчик ҫине ларнӑ: фермӑра уя илсе тухмалли тислӗке тиенӗ, улӑм куписене картана сӗтӗрсе кӗртнӗ.

Help to translate

Хӑй телейне ют ҫӗртре шыраман // Елена ВАЛИЕВА. https://ursassi.ru/articles/kun-ul-ka-al ... an-3444420

Кӳреннипе, ҫак ытла та кӗтмен ҫӗртен пулнипе, хӑйне хӑй хӗрхеннипе.

Help to translate

9. «Лена калаҫать!» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed