Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пионерсен (тĕпĕ: пионер) more information about the word form can be found here.
Валерай Павлович шкулта е пионерсен костерӗнче тухса сӑмах каласан, ачасем ун ҫинчен куҫ илмесӗр пӑхнӑ, пӗр сӑмахне те илтмесӗр сиктерсе хӑварман.

Когда Валерий Павлович выступал где-нибудь в школе или на пионерском костре, они глаз с него не сводили, боялись пропустить хотя бы одно слово.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Пионерсен лагерьне тылалла куҫарма ӗлкӗреймен.

Лагерь не успели эвакуировать.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Театра та, пионерсен ҫуртне те курман.

Не видели ни театра, ни Дворца пионеров.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ача чух вӑл активлӑ пионер пулнӑ, унтан физкультурӑпа интересленме пуҫланӑ та пионерсен организацинчен уйрӑлса кайнӑ.

В детстве был активным пионером, но, увлекшись физкультурой, оторвался от пионерской организации.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Марушка Егорова комсорг Тӑван Ҫӗршыва хӳтӗлекенсен виҫӗ ҫемйине пионерсен пулӑшӑвӗ кирлине пӗлтерчӗ.

Комсорг Марушка Егорова сообщила, что семьи защитников Родины нуждаются в нашей, пионерской помощи.

Звено дневникӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Пионерсен звенин — туслисен звенин пӗрремӗш №-лӗ ПРИКАЗӖ.

ПРИКАЗ ПО ПИОНЕРСКОМУ ЗВЕНУ No 1 — ЗВЕНУ ДРУЖНЫХ.

Звено дневникӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Ӑҫта вӑл? — ыйтрӗ Лена, — мӗншӗн пионерсен дисциплинине пӑхӑнмасть?

— Где же он? — спросила Лена, — почему не подчиняется пионерской дисциплине?

Пулӑшакансем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Ирхине шкул картишне савӑнӑҫлӑ ачасем шавлӑ ушкӑнпа пуҫтарӑнчӗҫ — тӑваттӑмӗш класс пӗтӗмпех, малта — пионерсен звени.

Утром на школьном дворе собрались веселой гурьбой ребята — весь четвертый класс во главе со звеном.

Пулӑшакансем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Тата акӑ мӗн, Елена Павловна: сирӗн хӑвӑр класра халлӗхе пионерсен ӗҫне те ертсе пыма тивет.

— И вот еще, Елена Павловна: вам придется и пионерскую работу в своем классе вести.

Алӑк умӗнчи хуралҫӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Умра кирек мӗн тӗл пулсан та, вӗсем пионерсен чысне варалас ҫук!

И, что бы ни ожидало их впереди, они не посрамят чести пионеров!

52 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Кӑна пионерсен сборӗ питӗ интереслӗ пултӑр тесе Машенька шухӑшласа кӑларнӑ.

Это была выдумка Машеньки — окружить сбор необычайной таинственностью.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Тепӗр темиҫе кунтан пионерсен сборне эрнекун ирттересси ҫинчен пӗлтерчӗҫ.

Через несколько дней стало известно, что пионерский сбор назначается на пятницу.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Хӑйӗн аппаратне Саша шкулта пионерсен сборӗнче те ӗҫлеттерсе кӑтартрӗ.

Свой киноаппарат Саша демонстрировал в школе на сборе пионерского отряда.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ҫутӑ хаҫачӗ ҫинчен пионерсен сборӗнче те каларӗҫ.

Говорили о световой газете и на сборе пионерского отряда.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Тепӗр кунне Саша пионерсен черетлӗ сборне питӗ шикленсе кайрӗ.

На другой день на очередной сбор пионерского отряда Саша шел с душевным трепетом.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Кӗҫ кунта, кӗҫ лере пионерсен савӑнӑҫлӑ юррисем никам пуҫармасӑрах уҫҫӑн янӑраса каяҫҫӗ.

То там, то тут стихийно возникали пионерские песни.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Сентябрь пуҫламӑшӗнче вӗсем Лихвина — пионерсен районти слетне пӗрле кайрӗҫ.

В начале сентября ребята вместе отправились в Лихвин на общерайонный слет пионеров.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

 — Отлично вӗреннӗшӗн тата пионерсен ӗҫӗнче активлӑ пулнӑшӑн комсомол райкомӗ Шурика ачасен санаторине кайма путевка парса премиленӗ.

— За отличную учебу и активность в пионерских делах райком комсомола премировал Шурика путевкой в детский санаторий.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Пионерсен отрядӗнче тӗл пулнӑ чухне Завырка ачисем те, ту ҫинче пурӑнакансем те хӑйсем пӗр-пӗринпе хирӗҫсе пурӑннине ыттисене палӑртмарӗҫ.

Встречаясь на сборе пионерского отряда, завыркинцы и горцы не показывали и виду, что они враждуют.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Унпа юнашар кӑвак майкӑллӑ Варя, пионерсен вожатӑйӗ.

Рядом с ним в голубой майке, простоволосая, шла пионервожатая Варя.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed