Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Юрӗ, кукӑль те илсе килсе парӑп.
V. Ӑшаланӑ ӑсан хака ларать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ӗнтӗ Капкайсем патне кайӑп та пӗтӗм инкеке каласа парӑп, тесе те шухӑшласа пӑхрӗ Ильяс.А может, пойти к Капкаям и рассказать все, как есть, подумал Ильяс.
IV. «Харам пыр» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Икӗ кунтан Ильясӗ ҫӗнӗ ҫӑпата туса парӑп терӗ.
III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Эпӗ сана ыран, пӗччен чухне каласа парӑп, юрать-и, атте?
6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Шыва кӗме килӗр, эпӗ сире пӗр япала ҫинчен каласа парӑп!
4 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
«Хам вӗрентекен шкул ачисене, эпӗ сирӗн тӗлӗнмелле паттӑр хӗрӗр пек, сирӗн Зоя пек пулмалла воспитани парӑп», — ҫырчӗ ман пата Пушкӑрт республикинчи пӗр ҫамрӑк учительница.
«Манӑн питӗ пурӑнас килет» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Эпӗ сана ӗҫ мӗнле пулса тӑнине пурне те каласа парӑп.
Уйрӑлу // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Халех сана эпӗ пурне те хам каласа парӑп, — тет Шура Зоя ҫине тӑрсах чӗнменнине кура.— Сейчас я тебе все объясню, — говорит Шура, потому что Зоя упорно молчит.
Химипе «отлично» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ҫапла, эпӗ вӗсем ҫинчен каласа парӑп…
Автортан // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Эпӗ телей курма, савӑнма, мирлӗ ӗҫлесе пурӑнма ҫуралса ӳснӗ ачасем фашизма хирӗҫ, хамӑр халӑхӑн никама пӑхӑнманлӑхӗпе телейне, ӗҫне, ирӗклӗхне хӳтӗлессишӗн кӗрешсе вилни ҫинчен каласа парӑп.
Автортан // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Тыррине сана пӗр виҫӗ михӗ парӑп.
ХХХIII. Ашшӗн каламан сӑмахӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Каласа парӑп.
XIII. Тимӗр хӗрсе шӑранать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Унта эпӗ сире кунта ҫырнине пӗтӗмпе каласа парӑп.
XIII. Тимӗр хӗрсе шӑранать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ак кӗркунне ху валли хӑлхаллӑ ҫӗлӗк ҫӗлетсе парӑп…
XII. Кӗтмен пӑтӑрмах // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тархасшӑн, каласа парӑп.
21. Пилӗк сехет // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Эп сире каласа парӑп.
21. Пилӗк сехет // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Халь ӗнтӗ хӑвӑрӑн поста кайӑр: кайран каласа парӑп, — терӗ те Бураков сӑмах татса машин патнелле кайрӗ.— Идите теперь на свой пост. Потом расскажу, — отрывисто сказал Бураков и пошел к машине.
18. Колонист ҫурчӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Кайран… кайран пӗтӗмпех ӑнлантарса парӑп: эпӗ сирӗн ҫине шанма пултаратӑп-и, Валя?
18. Колонист ҫурчӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Кайран ӑнлантарса парӑп, — терӗ Бураков.
18. Колонист ҫурчӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Пит чипер япала парӑп сана та, — Тухтар каллех салтса пӑхасшӑн пулчӗ.— Я подарю тебе очень красивую вещь, — Тухтар снова сделал попытку развернуть сверток.
Х. Чӗре сасси // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.