Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

памалла (тĕпĕ: пар) more information about the word form can be found here.
— Каласа памалла.

Help to translate

XV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Памалла вӗсене мӗн те пулин.

Help to translate

XV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Кирек мӗнле ыйтӑва та пуҫпа виҫсе, йӗркеллӗ (ун сӑмахӗпе каласан, «тӑлккӑвӑ») татса памалла.

Help to translate

XIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Каҫпа, пилӗк сехетре, утӑ памалла, каярахпа ҫӗрулми е сахӑр кашманӗ…

Help to translate

VI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Малтанлӑха Васса: манӑн ӗне сумалла, апат памалла, шӑлса тасатмалла, урӑх нимех те тӑвас ҫук-ха, тесе шухӑшланӑччӗ.

Help to translate

V сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Йӑлана кӗнӗ ҫемье хаклӑхӗсене упрама условисем туса памалла;

Создать условия для сохранения традиционных семейных ценностей;

Улпутсем хӗрарӑмсене ҫуратма калаҫтарни ҫинчен // Чӑвашла шухӑшла. https://t.me/chushu/1419

Усал чир-чӗре алхасма памалла мар, вӑхӑтра тупса палӑртсан, тӳрех кирлӗ пек мерӑсем йышӑнмаллине асӑннӑ вӑл.

Help to translate

Чӑваш Енре ял хуҫалӑх техники ҫӗнелсе пырать – кӑтарту виҫӗ хут ӳснӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/09/08/chva ... ratj-ktart

Тӑван ҫӗршывӑн тивӗҫлӗ гражданӗсем пулса ҫитӗнччӗр тесен, ҫитӗнекен ӑрӑва мӗн пӗчӗкрен тӗрӗс воспитани памалла», – тенӗ вӑл сӑмаха ҫавӑрса.

Help to translate

Шкулсенче ӗҫлекен студентсен ӗҫ укҫин тӳлевӗн коэффициентне ӳстерме килӗшнӗ регион Пуҫлӑхӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/09/01/shku ... ulevn-koef

Чир-чӗртен мӗнле сыватмалла тата ҫынсене пулӑшу мӗнле памалла?

Help to translate

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Чӑвашсене ҫутӑ памалла, вӗсем хӗвеле ытларах курччӑр, кантӑксене пысӑкрах касчӑр, тенӗ.

Help to translate

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Чапаев кӑра ҫилӗллӗ ҫын пулнӑ, тейӗпӗр, анчах та унӑн ҫиллине тивӗҫлӗ лару-тӑрура (обстановкӑра) кӑтартса памалла пулнӑ.

Help to translate

Чапаев ҫинченех… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 65–67 с.

Эп чӑтаймарӑм, ҫумри юлташа кӑлт! тӗртсе: — Ман мар, санӑн трибуна умне тӑрса калаҫмалла. Чӑвашла та, вырӑсла та сӑвӑ вуласа памалла, — терӗм.

Help to translate

Ҫамрӑклӑх // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Программӑна хутшӑнма заявка памалла, 2023 ҫулхи сентябрӗн 22-мӗшӗччен мамапредприниматель.рф сайт ҫинче.

Подать заявку для участия в программе необходимо до 22 сентября 2023 года включительно на сайте мамапредприниматель.рф.

Пушкӑртра анне предпринимательсене тӳлевсӗр вӗрентӗҫ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... nt-3405176

Харпӑр хӑй укҫи-тенкинчен контрактпа ача ҫуратнӑшӑн тӳленӗшӗн налук вычетне илес тесен документсен комплектне ФНСа памалла:

Чтобы получить налоговый вычет за оплаченный из личных средств контракт на роды, необходимо предоставить в ФНС комплект документов:

Ача ҫуратнӑшӑн тӳленин налук вычетне мӗнле илмелле? // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... le-3405096

Ҫакӑн валли нумай кӑткӑс тӗрӗслевсем ирттермелле, пурне те, пуринчен ытла хамӑра «вожатӑй» ятне тивӗҫлине кӑтартса памалла.

Для этого им предстояло пройти ряд сложных испытаний и доказать всем, а главное себе, что именно они достойны высокого звания «вожатый».

Вожатӑя халаллани // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... ni-3392190

Министр палӑртнӑ тӗллевсемпе туллин килӗшнине ҫирӗплетнипе пӗрлех Олег Николаев вӑл асӑнман самант ҫинче те чарӑнса тӑчӗ: Чӑваш Енӗн сахал хутлӑ ҫурт-йӗр тӑвассине вӑй памалла.

Help to translate

«Эсир Чӑваш Ене хӑтлӑрах тата илемлӗрех тӑватӑр» // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/esir-chavash ... eh-tavatar

Услови пулать: хута яракан тӑваткал метрсен 10% кая мар пайне хайхи аренда валли памалла.

Help to translate

«Эсир Чӑваш Ене хӑтлӑрах тата илемлӗрех тӑватӑр» // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/esir-chavash ... eh-tavatar

Е, каруҫҫелӗ чӑн та юрӑхсӑра тухнӑскер пулнӑ пулсан, хӑйсенех тӑпӑлтарса илсе тимӗр-тӑмӑра кайса памалла пулнӑ.

Help to translate

Юсас вырӑнне тӑпӑлтарса кайнӑ // Аҫтахар Плотников. https://t.me/senkapkan/254

— Суда памалла сана ҫакӑн пек ӗҫленӗшӗн!

Help to translate

Ҫуллахи калав // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 51–60 с.

Эппин, 60 пус тавӑрса памалла.

Help to translate

2 // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 34–50 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed