Шырав
Шырав ĕçĕ:
Куҫӗ унӑн хурлӑхан пек хура, пысӑк, куҫ шӑрҫи палӑрмасть.Глаза у парня под стать волосам — большие и черные, аж зрачков не видно.
II. Кӗтмен парне // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вӑл питех те улшӑнса кайнӑ, сӑн-питрен те йӑлтах урӑх, — малтанхи пекех асапланни питех палӑрмасть.
IX // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
— Тӗрӗс, — «сила поганьская», вуларӗ Петр, — малалла палӑрмасть…— Да, «сила поганьская», — прочитал Петр, — дальше все исчезло…
II // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Анчах унра Гоголь геройӗнни пек нимӗнле романтизм йӗрӗ те палӑрмасть.Однако в нем не было и следов романтизма, отличавшего гоголевского героя.
II // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Вӑл хӑйӗн йывӑр шӑпипе килӗшет, иртмеслех пусса тӑракан пӗр виҫеллӗ тунсӑхӗ, — ытлашши ҫивӗччӗн палӑрмасть пулин те, унӑн пурнӑҫӗнчи яланхи сӑн-сӑпат пулса тӑнӑскер, — халь ӗнтӗ кӑштах чакса пырать темелле.
VI // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Мӗнпур хӑлхана илтӗнекен шав текех вӑйланни палӑрмасть.
XXXV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Унӑн пичӗ-куҫӗсенче нимӗнрен те тӗлӗнни палӑрмасть, анчах вӑл унталла тинкерсе пӑхать.Его лицо не выражает изумления, но он глаз не сводит с этой точки.
XXXIV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Юхни пӗртте палӑрмасть.
XXXIV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Пирӗн ҫул тӑвалла улӑхни палӑрмасть, хӑш чухне анаталла аннӑ пек те туйӑнать.Подъем в гору почти не чувствовался, порою даже казалось, что мы спускаемся, а не поднимаемся.
XX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Вӑл хӑй лӑпкӑнах ҫӳрет, нимӗн хумханни те палӑрмасть; Гретхеншӑн пулсан, эпир каяс ҫул вӑл Любек е Гельголанд утравне уҫӑлмалла кайса килесси пек ҫеҫ туйӑннӑ; унӑн пӗчӗкҫӗ аллисем нимӗн васкамасӑр унталла-кунталла шукалаҫҫӗ.
VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ӑна пӑхсан, вӑл комбайна Василий пек юратса сӑнани пачах та палӑрмасть.В ней не было и тени того уважительного любопытства, с которым смотрел на комбайн Василий.
2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Анчах кӑмрӑкӑн вӗҫӗ-хӗрри те палӑрмасть.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Анчах Василёкӑн итлес кӑмӑл палӑрмасть, вӑл ҫаплах ларать.Но Василек продолжал сидеть, не изъявляя желания подчиниться.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Ҫавӑнпа вӑрӑм аллисем пӗҫӗ ҫуммипе мар, кӑшт маларах усӑнса тӑраҫҫӗ, вӗсен халсӑр суллавӗнче ӗлӗкхи хӑват палӑрмасть.
Хирӗҫлӗхсен пӗрлӗхӗ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Вӑл Акимушка ҫине пӑхать те палламасть ӑна: лешӗн сӑн-питӗнче ытти чухнехи пек ҫемҫе кӑмӑл палӑрмасть.Она смотрит на Акимушку и не узнает его: нет в его лице обычной доброты.
Ӗмӗрхи депутат // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Амӑшӗ те уҫӑмлӑ палӑрмасть, мӗлке пек, тата темӗншӗн пӑлханнӑ пек те туйӑнать — куҫӗсем вылянмаҫҫӗ, пӗр тӗле тинкернӗ.
XIX // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Эпӗ каллех ҫынсене тӗсесе пӑхма тытӑнтӑм: вӗсен сӑнӗсенче нимӗн те палӑрмасть-и; ҫапла тумасӑр ниепле те чӑтаймастӑп, лӑпланаймастӑп та; никам сӑнӗнче те нимӗн те палӑрмасть.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Эпӗ ҫынсене тӗсесе пӑхатӑп — мӗн те пулин пулнине вӗсен сӑнӗсенчен пӗлме ҫук-ши тетӗп, анчах нимех те палӑрмасть.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Полковник питӗ вӑрӑм пӳллӗ те хытанка ҫын, тӗксӗм ӳтлӗ шуранка питӗнче пӗр юн пӗрчи те палӑрмасть, кашни ир вӑл яп-яка хырӑнать; ҫӳхе туталлӑ вӑл, шӗвӗр сӑмсин тӳрчӗ кӑшт мӑкӑрӑлса тӑрать, куҫ харшисем ҫӑра, тӗм-хура куҫӗсем шалта лараҫҫӗ, ҫавӑнпа вӗсем ҫӗр шӑтӑкӗнчен пӑхнӑ пекех туйӑнаҫҫӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Ытти ачасем те итлени палӑрмасть.
1940-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.