Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

йышӑнни (тĕпĕ: йышӑн) more information about the word form can be found here.
Пушкӑрт ПФОра ача ҫураласлӑх кӑтартӑвӗпе иккӗмӗш вырӑн йышӑнни ҫинчен пӗлтернӗ.

Ранее сообщалось, что Башкирия занимает второе место в ПФО по показателю рождаемости.

Пушкӑртра тин ҫуралнӑ ача вилӗмӗ чакнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... kn-3416364

Ҫавнашкалах «эпир Ленин янташӗсем» тенӗ хыҫҫӑн тин тӑватӑ чӑваша дивизие йышӑнни те шухӑшласа кӑларнӑ япала пек туйӑнать»

Help to translate

Чапаев ҫинченех… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 65–67 с.

Хӑш чухне хӑвӑрӑнни ҫинче ҫине тӑрса вӑя тӑкакличчен ют позицие йышӑнни аванрах.

Иногда проще принять чужую позицию, чем тратить свою энергию на переубеждение.

34-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

«Ку сирӗн уйрӑм ӗҫӗрсене, массӑллӑ паттӑрлӑхпа ҫирӗплӗх, Тӑван Ҫӗршыва тата Раҫҫей патшалӑх интересӗсене хӳтӗленӗ чухне палӑрнӑ ҫирӗплӗхпе хастарлӑха пысӑк чыс тата йышӑнни», - тенӗ Путин.

«Это высокая честь и признание ваших особых заслуг, массового героизма и отваги, стойкости и мужества, проявленных при защите Отечества и государственных интересов России», — заявил Путин.

Путин 71-мӗш гварди мотострелковӑй полкӗн боецсене саламланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/politika/2023-08 ... an-3382905

Раҫҫей Федерацийӗн Президенчӗн Раҫҫейӗн тӗнчери ят-сумне ҫирӗплетме пулӑшакан витӗмлӗ йышӑнӑвӗсене хамӑр ҫӗршывра кӑна мар, нумай вӑйӑмлӑ тӗнче туса хума ӑнтӑлакан тата тӗнчери право йӗркисене пӑхӑнассине тӗп вырӑна хуракан тӗрлӗ континентсенче те уҫҫӑн ырлани тата хапӑл туса йышӑнни питех те пӗлтерӗшлӗ.

Help to translate

Раҫҫей кунӗнче Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев республикӑри 12 шкул ачине паспорт парса чысланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/06/13/racc ... kolaev-res

Раҫҫей Федерацийӗн Президенчӗн Владимир Владимирович Путинӑн Раҫҫейӗн тӗнчери ят-сумне ҫирӗплетме пулӑшакан витӗмлӗ йышӑнӑвӗсене хамӑр ҫӗршывра кӑна мар, нумай вӑйӑмлӑ тӗнче туса хума ӑнтӑлакан тата тӗнчери право йӗркисене пӑхӑнассине тӗп вырӑна хуракан тӗрлӗ континентсенче те уҫҫӑн ырлани тата хапӑл туса йышӑнни питех те пӗлтерӗшлӗ.

Важно, что волевые решения Президента Российской Федерации Владимира Владимировича Путина, направленные на укрепление международного авторитета России, получают широкое одобрение и поддержку не только в нашей стране, но и на разных континентах, где выступают за многополярный мир и соблюдение принципов международного права.

Олег Николаев Раҫҫей кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/06/12/gla ... ev-pozdrav

— Ҫынсем тарават йышӑнни кӑмӑла ҫӗклентерсе ячӗ саҫҫим.

Help to translate

XXVII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

— Леш хӗрачи хӑйӗн айӑпне йышӑнни питӗ лайӑх, — терӗ Григориу.

Help to translate

XVI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Дмитрие хуҫалӑх ура ҫинче ҫирӗп тӑни, кунти ӗҫченсем тараватлӑ та туслӑ пулни, ҫамрӑксене хапӑлласах йышӑнни савӑнтарать:

Help to translate

Агроном — уй-хир хуҫи // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/05/23/%d0%b0%d0%b ... 83c%d0%b8/

Вӗсен таварӗсене ытти ҫӗршывсенчи предприятисем хапӑл тусах йышӑнни те куҫ кӗретех.

Help to translate

«Узбекистанри АЭС строительствин ӗҫне Чӑваш Ен хутшӑнма хатӗр», – тенӗ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/04/27/uzbe ... sh-en-huts

Ку вӑл — этем пултарулӑхӗн хисепне йышӑнни, ӑна малалла татах та ҫӳлелле ҫӗклени…

Help to translate

Пурнӑҫ пуҫламӑшӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 37–56 с.

Драмӑллӑ произведенисем издательствӑн 1964 ҫулхи планӗнче мӗнле вырӑн йышӑнни ҫинчен сӑмах хускатнӑ май, пирӗн ҫакна палӑртса хӑварас килет: чӑваш драматургӗсем юлашки ҫулсенче вулакансене хумхантаракан, асра юлакан пьесӑсем сахал ҫырчӗҫ.

Help to translate

1964 ҫулта тухаҫҫӗ… // Анатолий Горшков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 92–95 с.

Анчах та пӗр чӗлхе тепӗр чӗлхерен сӑмахсем йышӑнни нихҫан та вӗсем пӗр-пӗринпе пӗрлешес еннелле аталаннине пӗлтермен.

Help to translate

Чӑваш чӗлхи аталанӑвӗн хӑш-пӗр ыйтӑвӗсем // И. А. АНДРЕЕВ. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 88–92 с.

Хӗр-полковнике ялти ватӑсем ҫапла йышӑнни питӗ килӗшрӗ.

Help to translate

Ҫӗнӗ вут // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ачасемпе вӗрентекенсен пурнӑҫӗ пӗр-пӗринпе тачӑ ҫыхӑннӑ, ҫулталӑкӗсене те пӗрле ирттерме йышӑнни ахальтен мар ӗнтӗ.

Help to translate

Педагогсемпе ачасене телейлӗ ҫулталӑк кӗттӗр // Л.ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/02/22/%d0%bf%d0%b ... %b0%d0%bb/

Вӑл вара Василий Кручинкина управленипе парти комитечӗ Шупашкар ГЭСӗн строительствине яма йышӑнни ҫинчен пӗлтерет.

Help to translate

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

Жандармсен взводне чӗнтерни эпӗ хам вӑйсӑррине ҫеҫ йышӑнни пулать.

Вызвать взвод жандармов — это значило бы признать свое бессилие.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Иртнӗ ҫулсенче вӗсен урамӗ тата уйрӑм хуҫалӑхсем тирпей- илем енӗпе йӗркеленӗ республика конкурсӗнче малти вырӑнсене йышӑнни те ҫакнах ҫирӗплетсе парать.

Help to translate

Килӗшӳллӗ кӗтӳре кашкӑр та хӑрушӑ мар... е // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44269-kil-s ... rush-mar-e

Касмухха йывӑҫ ҫу сӗрнӗ ҫӳҫӗпе чӑл-чал сухалне ывӑҫ тупанӗпе якатса илчӗ те: — Мужиксем! — терӗ евӗклӗ сассипе, — паян эпӗ сире Окружной суд мӗн йышӑнни ҫинчен пӗлтерме пухрӑм.

Help to translate

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Пӳртри тасалӑх, йӗркелӗх кил хуҫисем хисеплесе йышӑнни юлашкинчен Микула чӗрине лӑплантарчӗҫ.

Help to translate

VII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed