Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

йышӑнни (тĕпĕ: йышӑн) more information about the word form can be found here.
Проекта сӳтсе явнӑ ҫӗре хутшӑнакансенчен ытларахӑшне магистраль ялсем патӗнчен иртсе кайнӑ вырӑнсенче ҫынсене сиен кӳрессине асӑрхаттарассипе, ҫул ҫинчи хӑрушсӑрлӑха тивӗҫтерессипе мӗнле мерӑсем йышӑнни интереслентерчӗ.

Help to translate

Мускава – 3 сехетре, Хусана – 40 минутра // В. ШАПОШНИКОВ. Ҫӗнтерӳ ялавӗ, 2013, 07.27

Чӑн та, ҫак чыслава уяв вырӑнне йышӑнни вырӑнлах пулассӑн туйӑнмасть, ку — хисеплӗ ватӑсем тӗлӗшпе пирӗн обществӑн тимлӗрех пулмаллине, ветерансене канӑҫсӑрлантаракан ыйтусене татса памаллине тепӗр хут аса илтерни, ҫӗршыв аталанӑвне вӗсем хывнӑ тӳпене, пархатарлӑ ӗҫне, ӑслӑлӑхне, чунлӑхне тивӗҫлипе хаклама пӗлни.

Help to translate

Аслӑ ӑру хисепре // Хыпар. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Республика бюджетне яланхи пек пӗр ҫуллӑха мар, малашне виҫӗ ҫуллӑха йышӑнни ытларах усӑ кӳрессине ӑнлантарчӗ.

Она объяснила, что будет больше пользы, если бюджет Республики принять, не на один год, как было прежде, а в дальнейшем на три года.

Бюджета пуянлатма пур майпа та усӑ курмалла // Валентин ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Хӑйӗн сӑмахӗнче вӑл: — Хусана Тӗнче эткерлӗхӗнчи хуласен организацийӗн IX конгресне ирттермелли вырӑн тесе суйлани – хулана организацин Евроази уйрӑмӗн центрӗ пек йышӑнни, – терӗ.

Help to translate

Тӗнчи аталантӑр, эткерӗ — юлтӑр // Сувар. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22

Усрава илнӗ кашни ывӑл-хӗршӗн — 300 пин, сусӑр пепкешӗн 375 пин тенкӗ пама йышӑнни тата ытти мера ырӑ витӗм кӳчӗ.

Положительный эффект дали решения о выделении 300 тысяч — за каждого приемного ребенка, 375 тысяч — за каждого ребенка-инвалида и некоторые другие меры.

Сӑваплӑ ӗҫ ҫынсене ырӑ еннелле улӑштарать // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Республика ертӳлӗхӗ 4 ҫул каялла Чӑваш Республикинче ҫӗнӗ йышши 100 ФАП туса лартма йышӑнни ӑнӑҫлӑ пурнӑҫа кӗнӗ.

Принятый 4 года назад руководством республики решение о строительстве 100 современных ФАП удачно воплотилась в жизнь.

Элӗксен пысӑк савӑнӑҫӗ // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.06.29

Ладыков кунашкаллине «яланах йышӑнни» пирки каланӑ май администраци пуҫлӑхне сӗнӳ те пачӗ: «Кун пек чухне ҫийӗнчех йышӑнмалла е хирӗҫлемелле».

Help to translate

Производство ӳсӗмӗ: ППЭ тата «пуҫтах ывӑл» ҫинчен // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Николай Владимировича ӗҫтешӗсем хисеплеҫҫӗ, 2015 ҫулта вӑл ЧР Патшалӑх Канашӗн Председателӗн заместителӗн должноҫне йышӑнни ҫакнах ҫирӗплетет.

Help to translate

Николай Малов: «Вӑй-хӑват ҫӑлкуҫӗ — шалти килӗшӳлӗх» // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Ҫавна май тепӗр ҫивӗч ыйту ҫинче чарӑнса тӑрас тетӗп, ӑна татса парассипе Чӑваш Енре пурӑнакансем пурнӑҫра хӑйсене мӗнлерех туясси тӳрремӗнех ҫыхӑннӑ, ку вӑл – халӑха ӗҫе сӑмах вӗҫҫӗн калаҫса йышӑнни тата «сӑрӑ» ӗҫ укҫин калӑпӑшӗ ӳсни.

В связи с этим хотел бы остановиться еще на одной актуальной проблеме, от решения которой напрямую зависит самочувствие жителей Чувашии, - неформальной занятости населения и росте объема «серых» зарплат.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

— Кӑҫал Республика кунне Элӗк районӗнче ирттерме йышӑнни пирӗн яваплӑха тата ытларах ӳстерет.

Help to translate

Элӗк райповӗ - Раҫҫейре пӗрремӗш! // Алина ЛУКИЯНОВА. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

— Чӑваш чӗлхи кунне йышӑнни — ытларах символ, паллӑ.

Help to translate

Атнер ХУСАНКАЙ: Чӑваш пурнӑҫӗн хӑшпӗр моделӗ кивелнӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, ака, 22; 61-62№

— Чӑваш чӗлхи кунне йышӑнни йӑхташсене пӗр шухӑшлӑх патне илсе пыма пулӑшайрӗ-ши?

Help to translate

Атнер ХУСАНКАЙ: Чӑваш пурнӑҫӗн хӑшпӗр моделӗ кивелнӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, ака, 22; 61-62№

15. Вӗсене пӑрахни тӗнчене килӗшӳ кӳнӗ пулсан, вӗсене йышӑнни вилӗмрен чӗрӗлсе тӑни пулмасӑр мӗн пулӗ?

15. Ибо если отвержение их - примирение мира, то что будет принятие, как не жизнь из мертвых?

Рим 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

3. Сана пӗлни — чӑн тӳрӗлӗх, Санӑн ирӗкне йышӑнни — вилӗмсӗрлӗх тымарӗ.

3. Знать Тебя есть полная праведность, и признавать власть Твою — корень бессмертия.

Ӑсл 15 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

4. Ҫапла йышӑнни патшана та, унта пухӑннӑ халӑха та килӗшнӗ.

4. И понравилось это царю и всему собранию.

2 Ҫулс 30 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Ку лару-тӑрура чи кӑсӑкли — ҫавӑн пек ҫырнине тӳре-шара тата ун таврашӗнчисем (ӗҫтешӗсем, тус-тӑванӗ, пӗлӗш-тантӑшӗ...) епле йышӑнни тӗлӗнтерет.

В этой ситуации интересен один факт — своеобразная реакция на публикацию чиновников и их приспешников (коллег по работе, родных, знакомых...)

Тӗлӗнтереҫҫӗ тӗлӗнтермӗш пуҫлӑхсем // Таисия Ташней. http://chuvash.org/blogs/comments/2693.html

Вӗренекенсем конкурссенче малти вырӑнсене йышӑнни ҫамрӑк вӗрентекене ӗҫлеме хавхалантарать.

Help to translate

Ӗмӗтне пурнӑҫа кӗртнӗ // Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 11

- Чи пахи ҫакӑнта - Пуянкасси ҫамрӑкӗсен команди кӑҫалхи тытӑҫура виҫҫӗмӗш вырӑн йышӑнни.

Help to translate

Ялта футбол аталанать // Александр МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Чи курӑмлӑ кӑтарту - пирӗн спортсменсем 1992-2012 ҫулсенче иртнӗ Олимп вӑййисенче сакӑр медаль ҫӗнсе илни, Европа тата тӗнче чемпионачӗсенче малти вырӑнсене йышӑнни.

Help to translate

Чăваш Ене тĕнче шайне çĕкленĕ Краснов // Петр СИДОРОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 1; 27№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed