Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

йышӑнма (тĕпĕ: йышӑн) more information about the word form can be found here.
— Шкул директорӗн ҫумӗ Лидия Ивановна кунта килсе вырӑн йышӑнма сӗнчӗ.

Help to translate

I // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

Амӑшӗшӗн тунсӑхлакан ача пур хӗрарӑма та йышӑнма пултарасса, ӑна хӑвӑрт хӑнӑхасса шаннӑ-ӗненнӗ Михаҫ.

Help to translate

Хреҫҫи // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 90–99 с.

Кун сиктерсе е виҫӗ кунра пӗрре вӗсене тӗрмерисен айӑпӗсене тӗпчекенсем — следовательсем чӗне-чӗне илеҫҫӗ: хута кӗме, пулӑшма пулаҫҫӗ, ҫав вӑхӑтрах саккуна, ҫӗршыва «хирӗҫле» ӗҫ тунине йышӑнма хистеҫҫӗ.

Help to translate

III // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 69–77 с.

Вӑл кӳршӗсем чӗнсе каланине йышӑнма сӗнчӗ.

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Ирина тарӑхнипе хӗрсе кайрӗ: хӑҫанччен вӑл паракан сӗнӳ-канаша тата тӗрӗс пурнӑҫлама ыйтнине пуш сӑмах та сӳпӗлтетӳ вырӑнне, асӑрхаттарнине — кулӑша хурса йышӑнма пӑрахаҫҫӗ!

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Майӗпен халӑх та хӑйӗн пуҫлӑхӗ хыҫҫӑн ку тӗне йышӑнма пуҫланӑ.

Постепенно население последовало за своим правителем.

Нуби // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1% ... 0%B1%D0%B8

«Хӗрӳ пӗтсе пырать ҫав пирӗн, ваттисен, — терӗ вӑл хӑйне бригада йышӑнма сӗнсен, — ӗҫлеччӗр ҫамрӑксем, вӑй ҫитнӗ таран пулӑшӑпӑр вӗсене».

Help to translate

34 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Хӗлле Похорье тӑвӗ ҫинче йӗлтӗр спорчӗ вӑйлӑ аталаннӑ, унта тӗнче ӑмӑртӑвӗсене йышӑнма юрӑхлӑ слалом тата мӑн слалом трассисем пур.

Зимой популярен лыжный спорт на горе Похорье, где созданы международные трассы слалома и гигантского слалома.

Марибор // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 0%BE%D1%80

Вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче Штирийпе Каринтин ҫӗрӗсенчи чылай словенсене Австри патшалӑхӗн тӑшманӗсем тесе пӗлтернӗ, вӗсене патшалӑх должноҫӗсене йышӑнма чарнӑ.

Во время войны многие словенцы Штирии и Каринтии были объявлены врагами Австрийского государства и лишены доступа к государственным должностям.

Марибор // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 0%BE%D1%80

Халӗ ӗнтӗ ҫӗнӗ ФАП халӑха йышӑнма хатӗр, унта сӗтел-пуканне те, медицина оборудованине те вырнаҫтарнӑ, кӑвак ҫулӑм та кӗрет.

Help to translate

Ентешӗмӗрсем, килсе курсамӑр уява! // Пирӗн пурнӑҫ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/419-e ... am-r-uyava

Хӑш-пӗр чурасем султан дворӗнче ҫӗнӗ элитлӗ сий йӗркелесе пӗлтерӗшлӗ вырӑнсем йышӑнма пултарнӑ, ҫакӑ вара унччен элита йӗркеленӗ фур халӑхӑн элитипе хирӗҫӳ ҫуратнӑ.

Некоторые домашние рабы сумели занять важные позиции при дворе султана, сформировав слой новой элиты, что привело к конфликту с традиционной элитой народа фур.

Дарфур султанлӑхӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0% ... 1%85%D3%97

Ҫынсем килсе тапӑннӑ тутарсен историйӗпе бӑлхарсен историне уйӑрма пӑрахаҫҫӗ, тутарпа бӑлхар пӗр халӑх тенине йышӑнма пуҫлаҫҫӗ, пуҫларӗҫ…

Help to translate

«Чӑваш ҫывӑрнӑ чух тутар пӗрре те ҫывӑрмасть...» // Микулай Павловский. https://ok.ru/nikolay.pavlovskyyurgisenk ... 6538682458

Эсӗ вӑхӑтран вӑхӑта суд туса кашнинчех ӑна персе пӑрахмалли приговор йышӑнма пултарӑттӑн.

Ты мог бы судить эту старую крысу. Время от времени приговаривай ее к смертной казни.

X // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Хаваслӑ пулма тӑрӑшӑр, вара хӑвӑр та тӗнчен е урӑхларах йышӑнма пуҫлатӑр.

Постарайтесь настраиваться позитивно, и вы увидите, как изменится ваше восприятие мира.

41-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тен, лару-тӑрӑва урӑхларах йышӑнма пултарӗ, ҫавна май ыйтӑва пачах урӑхла мелпе уҫӑмлатма тивӗ.

Может быть, ваше восприятие ситуации изменится, и решение вопроса потребует совершенно другого подхода.

40-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Юратнӑ ҫынна хӑварӑн шухӑша йышӑнма ан хистӗр.

Не заставляйте избранника принимать вашу точку зрения.

39-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Енчен вӑл совеҫ — автомат, итлекен, дисциплинӑна ҫирӗп тытакан, яланах хӑвӑншӑн усӑллӑ решени йышӑнма хистекен совеҫ пулсан?

Help to translate

12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫавӑн пекех министерствӑсемпе ведомствӑсен ҫумӗнчи ӗҫлӗ ушкӑнсемпе ача шӑпине час-час татса паракан ыйтусене пӑхса тухма, тӗрлӗ ыйтупа ашшӗ-амӑшне тата ачасене йышӑнма тивет.

Help to translate

Тӑван тӑрӑх чуна ҫывӑх // Елена ПЕТРОВА. http://елчекен.рф/2023/09/08/%d1%82a%d0% ... b2a%d1%85/

«Йышӑнма тивет пуль айӑпа».

Help to translate

XV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Татьян аппан пайтах хӑна йышӑнма тивет.

Help to translate

Татьян аппа ватӑлмасть // Георгий Янгай. «Капкӑн», 1970. — 6–7№ — 19 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed