Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

анчӗ (тĕпĕ: ан) more information about the word form can be found here.
Ваня лаша ҫинчен сиксе анчӗ те, чӑн-чӑн актер пекех, курса ларакансене пуҫ тайма чупса тухрӗ.

Ваня соскочил с лошади и побежал кланяться публике, как настоящий актер.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Пӗрремӗш мина кӗпҫене анчӗ.

Первая мина опустилась в ствол.

XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Унтан ҫӑмӑллӑн урайне сиксе анчӗ, васкавлӑн тӗкӗр ҫине пӑхса илчӗ, ҫӳҫӗсене тирпейлерӗ, вара, хӗрарӑма аллинчен ярса тытса, ана пӗтӗм вӑйпа тухмалли алӑк патнелле туртса кайрӗ.

Потом легко соскочила на пол, торопливо взглянула в зеркальце, поправляя прическу, и, схватив женщину за руку, энергично потянула ее к выходу.

XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ференц нар ҫинчен анчӗ те, Багиров унпа канашлама пуҫларӗ.

Ференц спустился с нар и стал совещаться с Багировым.

XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Пӑчкӑ е пуртӑ ӑҫтан та пулин тупас тесе, Хаецкий ҫурт подвалне анчӗ.

Хаецкий уже спустился в подвал дома, чтобы достать пилу или топор.

XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Кунта вӑл тахҫанах пек туйӑнать, — шура пурттенккине пӑрчӗ те, унран шыв юхса анчӗ.

Здесь это уже давно, — Шура выжала портянку, с которой потекла вода.

VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Шура машина ҫинчен сиксе анчӗ те колонна пуҫне кайрӗ.

Шура соскочила с машины и пошла в голову колонны.

III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Унтан ҫӗр ҫине сиксе анчӗ.

И он спрыгнул на землю.

Тухса кайнӑ кун // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Мал енчен ҫеҫ мар, ӗнсе хыҫӗнчен те кайса ҫурӑм тӑрӑх юхса анчӗ.

Даже сзади за воротник залилось и текло по спине.

Ӑнланма май ҫук япала // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Юн йӑрӑлтатсах юхса анчӗ.

Кровь потекла струйкой…

Ваҫка пиччӗшпе паллашнӑ хыҫҫӑнхи ӗҫсем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Хӗвел анчӗ.

Солнце спустилось.

Ваҫкӑпа унӑн пиччӗшӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Хыткукар пулмашкӑн питӗ намӑс; Серёжа пӗр сӑмах чӗнмесӗр анчӗ те аяккалла пӑрӑнчӗ.

Быть жадиной-говядиной очень стыдно; Сережа молча слез и отошел.

Велосипед туянаҫҫӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Серёжа кровать ҫинчен анчӗ те вӑрӑм кӗпине хывса трусикне тӑхӑнчӗ, вара столовӑйне тухрӗ.

Сережа вылез из кроватки, снял длинную рубашку, надел трусики и вышел в столовую.

Килти улшӑнусем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Блаженко, Сагайдӑран ирӗк ыйтса, шыв шырама аяла анчӗ.

Блаженко, спросив разрешения у Сагайды, спустился вниз поискать воды.

XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Лешӗ тӳрех тӗшӗрӗлсе анчӗ, Черныш хӑй тӑшман пуҫӗнчен минӑпа ҫапнине халь кӑна асӑрхаса илчӗ, вӑл ун аллине хӑҫан тата мӗнле майпа пырса ҫакланнине те астумасть.

Тот сразу присел, и Черныш только теперь заметил, что ударил немца миной, которая неизвестно когда и каким образом очутилась у него в руке.

XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Темиҫе сехет те иртмерӗ, Шовкун каллех хӑмӑр тӗмсемпе пысӑк чул катӑкӗсем хушшинчи ҫав сукмакпах огневой позицине анчӗ.

Не прошло и нескольких часов, как Шовкун снова спускался на огневую той же самой тропинкой между бурыми кустами и огромными каменными глыбами.

XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Брянский те лаши ҫинчен сиксе анчӗ.

Брянский тоже сошел.

XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Питӗ сивӗ пулнипе вӑл, пӗтӗм ӳт-пӗвӗпе чӗтресе, урапа ҫинчен сиксе анчӗ.

Он соскочил с каруцы, дрожа всем телом от лютого холода.

XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Доминэ офицер! — йӑлӑнма тытӑнчӗ сержант, анчах ҫавӑнтах, ун патне тепӗр енчен пырса тӑнӑ Казаков пулӑшнипе, йӗнер ҫинчен сирпӗнсе анчӗ.

— Доминэ офицер! — взмолился румын, но тут же вылетел из седла с доброй помощью Казакова, который подъехал к нему с другой стороны.

XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Юнланнӑ брезент ҫаккисене вӗҫертсен, ӳт-пӳ ассӑн сывласа янӑ евӗр вӑйсӑррӑн усӑнса анчӗ.

Тело, освобожденное от брезентовых окровавленных лямок, словно вздохнуло и бессильно упало.

XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed