Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

анма (тĕпĕ: ан) more information about the word form can be found here.
Эрнен тепӗр ҫурри йывӑр килӗ, пӗлӗтрен ҫӗр ҫине анма тивӗ.

Вторая половина недели периода окажется сложной, придется спуститься с небес на землю.

48-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Коллективра сирӗн авторитет анма пултарӗ.

Ваш авторитет в коллективе мажет пошатнуться.

31-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ватӑ юман ӳкнӗ хыҫҫӑн аслати авӑтнӑ чухнехи евӗр кӗмсӗртетсе чул муклашкисемпе тӗрлӗ йывӑҫ тӑрӑхӗсем капланса анма тытӑнчӗҫ.

Help to translate

18. Вырӑс тупписем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫӳлте сӑрт хӗрринче ларакан ватӑ юман, хӑйне сасартӑк чун кӗнӗ пек, вырӑнтан хускалчӗ те майӗпен, анчах хӑрушшӑн кимӗсем ҫине анма тытӑнчӗ.

Help to translate

18. Вырӑс тупписем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Атӑлпа шыв юххи майӑн анма ҫӑмӑл, хӑпарма нумай кансӗртерех.

Help to translate

18. Вырӑс тупписем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хӑйӑ ҫутса тытрӗ, анма пуҫларӗ.

Help to translate

Кӑваркуҫ. Пурӑнӑҫ шӑпи // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Тӗлӗкре те Сахалинпа супса выртакансене, пире Хабаровскра сасартӑк поезд ҫинчен анма хушрӗҫ.

Help to translate

«Ӑҫта эс, тинӗс» калав историйӗ // Хӗветӗр Уяр. https://chuvash.org/blogs/comments/6056.html

Павел Николаевич! — текелесе, вӗсем Шупашкар хӑнисене алӑ пачӗҫ, лав ҫинчен анма пулӑшрӗҫ.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

«Асцит. Шӑтарса юхтарсан, диафрагма аяларах анма кирлӗ, сывлама ҫӑмӑлланӗ», — малалла шухӑшларӗ Павӑл.

Help to translate

9 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Кун пек ун лаши киле ҫитиччен тӑрӑнса анма та пултарать.

Help to translate

12. Шупашкар пасарӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Ман Элентейпе ним ҫинчен калаҫмалли те ҫук, калаҫас кӑмӑлӑм та ҫук, — вӗсем пӑрӑнманнине пӑхмасӑр пусма тӑрӑх анма тӑчӗ Альпи.

Help to translate

4. Упа // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вара ҫунаттисене сарса аялалла анма пуҫланӑ.

Тогда он, распустив крылья, пошёл книзу.

Малтанхи вӗҫев // Валерий Алексеев. Толстой Л.Н. Йывӑҫсем мӗнле утаҫҫӗ: калавсем. Чӑвашла В.Н. Алексеев куҫарнӑ; ӳнерҫи С.А. Бритвина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2022. — 60 с. — 29–30 с.

Темиҫе хутчен гудок парса, капитан ӗҫлеме пултаракансене пурне те пӑрахут ҫинчен анма чӗнчӗ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Билетсӑр ҫӳреҫҫӗ! — терӗ те вагон ҫинчен анма хушрӗ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Вагон ҫинчен анма вӗсене чармарӗҫ, анчах ыттисене тӑхтама хушрӗҫ.

Help to translate

6 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Соньӑн хӑйӗн сӗт ҫук, анма тытӑнсан та, вӑл кӑкӑр ачишӗн сиенлӗ, ҫитерме юрамасть.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

П. Осиповӑн «Айтарӗпе» «Кушарӗ», «Кулленхи симфонийӗпе» «Кӑкламан тымарӗсем» театрсемпе клубсен сценисенчен анма пӗлмеҫҫӗ.

Help to translate

Автор ҫинчен // Геннадий Хлебников. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 459–463 с.

Килкартинче Хӗветӗрпе Коля рессорлӑ тӑрантас патӗнче тӑрмашаҫҫӗ, кӑкӑр ачиллӗ Марьене тӑрантас ҫинчен анма пулӑшаҫҫӗ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Гервак ларакан ҫӗрти хысаксене пула вӗсем пӗр-пӗрне курмаҫҫӗ, ҫавӑнпа та йӑлмакран хӑйне вӗрентнӗ пек ҫаклансан тата вӗрен ирӗклӗн сулланнине туйсан Гервак хӑйӗн хушӑкӗнчен пушӑлӑхалла шуса анма пӗр вӑхӑт антӑраса тӑчӗ.

Они не могли видеть друг друга из-за выступов над местом, где сидела Гервак, поэтому, продев на себя петлю, как было ей указано, и чувствуя веревку болтающейся свободно, Гервак некоторое время не могла решиться скользнуть из своей расселины в пустоту.

XIX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Акӑ Джессие Моргианӑран каяс евитпе тата анма йыхравпа ҫыру пырса тыттарчӗҫ.

В это время Джесси получила от Моргианы записку с сообщением об отъезде и с приглашениями.

VIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed