Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Советсен (тĕпĕ: совет) more information about the word form can be found here.
Советсен суйлавне суйлав комиссийӗсем ирттереҫҫӗ, вӗсене общество организацийӗсен, ӗҫ коллективӗсен тата ҫар ҫыннисен ҫар чаҫӗсенчи пухӑвӗсен представителӗсенчен тӑваҫҫӗ.

Проведение выборов в Советы обеспечивают избирательные комиссии, которые образуются из представителей от общественных организаций, трудовых коллективов и собраний военнослужащих по воинским частям.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Халах депутачӗсен Совечӗсен суйлавне ҫав Советсен полномочи срокӗ тухиччен икӗ уйӑхран кая хӑвармасӑр палӑртса хураҫҫӗ.

Выборы в Советы народных депутатов назначаются не позднее чем за два месяца до истечения срока полномочий соответствующих Советов.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Аялта, шыв чакнипе типсе юлнӑ хӑйӑрлӑх ҫинче, темиҫе пин рабочи — советсен чи малтанхи тӗлӗнтерӗвӗн строителӗсем тӑнӑ.

Внизу, на широко обнажившейся песчаной отмели, стояли рабочие, несколько тысяч — строители первого советского чуда.

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Партипе советсен ҫӗршер учрежденийӗсем, ведомство хушшинчи чӑлханупа йӗркесӗрлӗх ӑшне путнӑскерсем, пӗр-пӗрин хушшинчи тивӗҫлӗ ҫыхӑнӑва тупса пӗлме пуҫлаҫҫӗ.

Сотни партийных и советских учреждений, тонувших в междуведомственной путанице и неразберихе, начинали нащупывать логическую связь друг с другом.

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Формӑланса ҫитмен отрядсенчен ротӑсем тата батальонсем тӑва пуҫлаҫҫӗ; вӗсен йышне, вырӑнти советсен ҫар пайӗсем урлӑ доброволецсем пухса, ӳстереҫҫӗ.

Бесформенные отряды начали сводиться в роты и батальоны, комплектоваться через военные отделы местных советов добровольцами —

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Нимӗҫсемпе финнсен большевикла правительствӑна пӗрре тапӑннипех пӗтерсе хума шутлакан ӗмӗчӗсем ан пулччӑр тесе, Советсен съезчӗ столицӑна Мускава куҫарма йышӑнать.

Съезд советов вынес решение — перенести столицу в Москву, чтобы лишить соблазна немцев и финнов коротким налетом покончить с большевистским правительством.

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Февралӗн ҫирӗм тӑваттӑмӗшӗ ыран тенӗ чухне, ҫӗрле, кӗрешӳ Пӗтӗм Российӑри советсен ӗҫтӑвакан комитетӗнче тапранса кайрӗ.

В ночь на двадцать четвертое февраля началась борьба во Всероссийском исполнительном комитете.

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Партин Центральный комитечӗ Пӗтӗм Российӑри Советсен съезчӗн большевикла фракцийӗн членӗсемпе пӗрле туса ирттернӗ канашлура Ленин шухӑшӗшӗн вунпилӗк ҫын сасӑланӑ; канашлура нимӗҫсене хирӗҫ халех вӑрҫӑ пуҫласа ямалла тесе кӑшкӑрашакан «сулахай коммунистсем» ҫӗнтернӗ.

На совещании Центрального комитета совместно с членами большевистской фракции Всероссийского съезда советов точка зрения Ленина получила пятнадцать голосов: победа осталась за «левыми коммунистами», шумно требовавшими немедленной войны с немцами.

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Аслӑ залра Пӗтӗм Российӑри Советсен виҫҫӗмӗш съезчӗ пырать.

В большом зале заседал Третий всероссийский съезд советов.

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

4) Тырӑ тата продовольствилле ытти запассене, ҫавӑн пекех тата тӑшан аллине лекме пултарас хӑрушлӑх умнее тухса тӑнӑ ытти пур хаклӑ пурлӑхсене те ҫийӗнчех пӗтермелле; ҫак ӗҫе вырӑнти Советсен тӗрӗслесе тӑмалла, ӗҫсене тӗрӗс тунишӗн Совет председателӗн ответлӑ пулмалла.

4) Все хлебные и вообще продовольственные запасы, а равно всякое ценное имущество, которым грозит опасность попасть в руки врага, должны подвергаться безусловному уничтожению; наблюдение за этим возлагается на местные Советы под личную ответственность их председателей.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

3) Чугун ҫул ҫинчи организацисемпе вӗсемпе ҫыхӑнса тӑракан Советсен пур майсемпе те ҫыхӑну ҫулӗсен аппарачӗпе тӑшман усӑ курассине хирӗҫ тӑмалла: чакса пынӑ чух чугун ҫулсене пӑрахӑҫа кӑлармалла, ҫул ҫинчи ҫуртсене сиктерсе ҫунарса ямалла; пӗтӗм куҫса ҫӳрекен состава — вагонсемпе пӑравуссене — халех хӗвел тухӑҫнелле, ҫӗршыв варринелле ямалла.

3) Железнодорожные организации и связанные с ними Советы обязаны всеми силами воспрепятствовать врагу воспользоваться аппаратом путей сообщения; при отступлении уничтожать пути, взрывать и сжигать железнодорожные здания; весь подвижной состав — вагоны и паровозы — немедленно направлять на восток в глубь страны.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

— Юлташсем! — кӑшкӑрчӗ Федя, пухӑннӑ халӑха пӑхса ҫаврӑнса, — Советсен ҫав тери хӑрушлӑхра!

Сейчас Федя стоял над толпой и выкрикивал: — Товарищи! Республика Советов находится в смертельной опасности.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Пӗтӗм Российӑри Советсен съезчӗ ҫӗнӗ Совет Правительстви уйӑрчӗ.

Всероссийский съезд Советов выделил новое Советское правительство.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Мӗн тӑвать-ха ҫав вӑхӑтра Советсен ЦИКӗ?

А что тем временем делает ЦИК Советов?

6 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Асӑннӑ советсен чи пысӑк пухӑвӗ эпӗ ҫав ҫӗршывра пулнӑ вӑхӑтра, унтан тухса кайиччен виҫӗ уйӑх маларах пулса иртрӗ.

Одно из таких больших собраний происходило во время моего пребывания в стране, месяца за три до моего отъезда.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Советлӑ социализмлӑ Республикӑсен Союзӗ, пурте пӗлеҫҫӗ, 1922-мӗш ҫулта, ССР Союзӗнчи Советсен Пӗрремӗш Съездӗнче пулса тӑчӗ.

Союз Советских Социалистических Республик образовался, как известно, в 1922 году на Первом Съезде Советов СССР.

II // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.

Ҫак постановление йышӑннӑ хыҫҫӑн тепӗр кунне, урӑхла каласан 1935 ҫулхи февралӗн 7-мӗшӗнче, ССР Союзӗн Ӗҫтӑвакан Тӗп Комитечӗн Пӗрремӗш Сессийӗ пухӑнса, ССР Союзӗнчи Советсен VII Съезчӗ йышӑннине пурнӑҫа кӗртсе, 31 ҫынран Конституци Комиссийӗ туса хучӗ.

Через день после принятия этого постановления, т.е. 7 февраля 1935 года, собралась Первая Сессия Центрального Исполнительного Комитета Союза ССР и, во исполнение постановления VII Съезда Советов СССР, образовала Конституционную Комиссию в количестве 31 человека.

I // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.

Ҫак съездра пӑхса тухма хатӗрленӗ Конституци проектне тӑвакан Конституци Комиссине, пурте пӗлеҫҫӗ, ССР Союзӗнчи Советсен VII-мӗш Съезчӗ ятарласа йышӑннӑ постановлени тӑрӑх тунӑ.

Конституционная Комиссия, проект которой представлен на рассмотрение настоящего Съезда, была образована, как известно, по специальному постановлению VII Съезда Советов Союза ССР.

I // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.

И. В. Сталин юлташ Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съезӗнче ССР Союзӗн конституци проекчӗ ҫинчен тунӑ доклад

Доклад тов. Сталина И. В. на VIII Всесоюзном Чрезвычайном съезде Советов о проекте Конституции Союза ССР

И. В. Сталин ССР Союзӗн конституци проекчӗ ҫинчен Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съезӗнче 1936 ҫ. ноябӗрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.

Эпир советсен хӗҫпӑшаллӑ вӑйӗсен пӗр пайӗ пулса тӑни, хамӑр аслӑ наступление хутшӑнни пире чӗререн савӑнтарать.

Чувство гордости испытывали мы и от сознания, что принадлежим к советским вооружённым силам, что мы участники великого наступления.

17. Тӑван ҫӗршывшӑн, Сталиншӑн — малалла! // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed