Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

II (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
«Кореец II»

«Кореец II»

Кореец (канонер кимми) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%BE%D ... %BC%D0%B8)

II Вильгельм Кайзер, сӑмахран, региона политика тӗлӗшӗнчен вакласа вӑл тӗнче пӗлтерӗшлӗ метрополи таран йӗркеленессине чарасшӑн пулнӑ.

Кайзер Вильгельм II, к примеру, хотел с помощью политической раздробленности региона предотвратить образование международно значимой метрополии.

Рур облаҫӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A0%D1%83%D ... 2%AB%D3%97

Ку программа 2005 ҫулччен пынӑ, кайран ӑна ҫӗнӗ JARPA II программӑпа ылмаштарнӑ.

Эта программа продолжалась до 2005 года, когда её сменила новая программа JARPA II.

Кит тытас ӗҫ // Владимир Андреев. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 4%95%C3%A7

Александра Ивановна «Ача амӑшӗн мухтавӗ» орденӑн I, II, III степенӗсене, «Медаль материнства» медалӗн I, II степенӗсене, «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941—1945 г.г.», «Ветеран труда» медальсене тивӗҫнӗ.

Help to translate

Пурнӑҫ ҫулӗ тикӗс мар // Надежда СЕМЕНОВА. http://kasalen.ru/2023/12/22/%d0%bf%d1%8 ... %b0%d1%80/

Пирӗн эрӑчченхи 591 ҫулта Египет ҫыннисем II Псамметих ертсе пынипе Куш хулине тапӑнса кӗнӗ.

В 591 году до н. э. египтяне под руководством Псамметиха II вторглись в Куш,

Нуби // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1% ... 0%B1%D0%B8

1826 ҫулта VI Жуан вилсен унӑн ывӑлӗ I Мигель влаҫа II Марийӑран туртса илнӗ те хӑйне «абсолютлӑ патша» тесе пӗлтернӗ.

После смерти Жуана VI в 1826 году его сын Мигель I отобрал власть у настоящей преемницы, племянницы Марии II и объявил себя «абсолютным королём».

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Юридици йӗркипе II Екатерина 1781 ҫулта административлӑ реформа ирттернӗ вӑхӑтра калӑпланнӑ.

Юридически был оформлен во время административной реформы Екатерины II в 1781 году.

Серпухов уесӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0% ... 1%81%D3%97

Юлия, Ольга тата Глеб хӑйсен ӳсӗмӗсенче II вырӑна тухнӑ.

Help to translate

Вӗренекенсем конференцире палӑрнӑ // Петр РОДИОНОВ. http://kasalen.ru/2023/10/20/%d0%b2%d3%9 ... %bd%d3%91/

II. Хура шыв тӑрӑх экскурсире ҫӳрени.

II. Экскурсия по реке Черной.

Пӗчӗк ҫырма // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

2006 ҫулта ӑна Пушкӑртстанри чӑвашсен Канашӗн II съезчӗн делегатне суйланӑ, 2009 ҫулта Чӑваш наци конгресӗн VII съездне хутшӑннӑ.

Help to translate

Вера Михайловна ТАРАСОВА // Надежда Родионова. https://ursassi.ru/articles/salamlanisem ... va-3419490

2023 ҫулхи октябрӗн 19-мӗшӗнчен пуҫласа 21-мӗшӗччен Пушкӑртстанӑн тӗп хули «Ломая барьеры» Пӗтӗм Раҫҫейри II форум-курава йышӑнӗ.

С 19 по 21 октября 2023 года столица Башкортостана примет II Всероссийский форум-выставку «Ломая барьеры».

Пӗтӗм Раҫҫейри II форум-курав октябрь уйӑхӗнче Уфара пулать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... at-3423031

Сӑмахран, доброволец вилнӗ пулсан, страхлав тӳлевӗ 3,1 млн тенкӗпе танлашать, инвалидность илсен — I ушкӑн инваличӗсене 2,3 млн ытла тенкӗ, 1,5 млн ытла — II ушкӑн, 783 пин тенке яхӑн — III ушкӑн.

Так, страховая выплата в случае гибели добровольца составит 3,1 млн рублей, при получении инвалидности — более 2,3 млн рублей инвалидам I группы, более 1,5 млн рублей — II группы, около 783 тыс. рублей — III группы.

Раҫҫей Президенчӗ доброволецсен пурнӑҫӗпе сывлӑхне обязательнӑй йӗркепе страхламалли ҫинчен указа алӑ пуснӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/sotsiall-kh-tl-k ... sn-3372772

Хӑйӗн служба тивӗҫӗсене пурнӑҫланӑ чухне паттӑрлӑхпа ҫирӗплӗх кӑтартнӑшӑн «Кама» позывнойлӑ 24 ҫулти кӗҫӗн сержанта , ҫар расчет командирне II степеньлӗ «Ҫарти паттӑрлӑхшӑн» Раҫҫей Федерацийӗн Оборона министерствин медалӗпе наградӑланӑ.

Help to translate

Ҫар службине чыслӑн пурнӑҫлать // Ирина ФОМИНА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... at-3411147

Нумай ачаллӑ хӗрарӑма I, II степеньлӗ амӑшлӑх медалӗсене, II степеньлӗ «Амӑш мухтавӗ» орден парса чысланӑ.

Help to translate

Ватлӑха хакламалла // Павел ЗАЙЦЕВ. http://kasalen.ru/2023/08/18/%d0%b2%d0%b ... %bb%d0%b0/

Ҫавӑн пекех икӗ «тӑваттӑ» ыттисем «пиллӗк» паллӑсемпе пӗтернӗ 11 класс вӗренекенӗсене «Вӗренӳри уйрӑм ҫитӗнӳсемшӗн» II степень (кӗмӗл) медаль пама ҫирӗплетнӗ.

Help to translate

Сентябрь уйӑхӗн 1-мӗшӗнчен Пушкӑртстан шкулӗсенче мӗн улшӑнӗ? // Ирида НОВИКОВА. https://ursassi.ru/articles/v-ren/2023-0 ... -n-3389073

Венгрие таврӑннӑ хыҫҫӑн Месарош 1912 ҫулта «Сsuvas nepkrltesi gyьjtemeny. II k.» (Чӑваш фольклор пуххи) ятлӑ кӗнеке кӑларнӑ.

Вернувшись на родину, в 1912 г. Месарош издал их, составив сборник «Сsuvas nepkrltesi gyьjtemeny. II k.»

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Вӗсен хушшинче I тата II степеньлӗ Ача амӑшӗн медалӗ те пур.

Help to translate

Ҫемье телейӗн уҫҫи – юратупа шанчӑклӑхра // Анна МАТРОСОВА. http://kasalen.ru/2023/07/11/%d2%ab%d0%b ... %bb%d3%91/

Паян, 2023 ҫулхи майӑн 25-мӗшӗнче, Пӗтӗм Раҫҫейри «Зауралье-2023» инвестици сабантуйӗн пӗрремӗш кунӗнче, бизнес-шерифсен Регионсем хушшинчи II форумне старт панӑ.

Help to translate

Паян Пӗтӗм Раҫҫейри V "Зауралье-2023" инвестици сабантуйӗ ӗҫлеме пуҫлать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/ekonomika/2023-0 ... at-3272636

II

Help to translate

Ҫухалнӑ председатель // Ник. Пушкин. «Капкӑн», 1935. — 3№ — 2–3 с.

Унта Ҫирӗклӗ Шӑхалӗнчи ватӑ тата сусӑр ҫынсене стационар пулӑшӑвӗ паракан уйрӑмӗн заведующийӗ Антонина Осипова Митта Ваҫлейӗн «Тӑван чӗлхем» сӑввине пӑхмасӑр илемлӗ калани питӗ килӗшнӗ-тӗр: 30 ҫултан аслӑрах конкурсантсен йышӗнче II степень Дипломпа чысланӑ.

Help to translate

«Ялан янра, чӑваш чӗлхи!» // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/04/28/%d1%8f%d0%b ... %85%d0%b8/

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed