Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗҫсен (тĕпĕ: ӗҫ) more information about the word form can be found here.
Палӑк тӑвас ӗҫе шалти ӗҫсен пайӗн ветеранӗ Юрий Александров пуҫарнӑ.

Help to translate

Ялсем ҫӗнелсе аталанни // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/03/24/c%d1%83%d0 ... %b0%d0%b2/

Ӑна Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫинче, «вӗри точкӑсенче» тата служба вӑхӑтӗнче пуҫ хунӑ шалти ӗҫсен органӗсен сотрудникӗсене халалланӑ.

Help to translate

Ялсем ҫӗнелсе аталанни // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/03/24/c%d1%83%d0 ... %b0%d0%b2/

Эрне ӗҫсен, ывӑнсан, ял-йыш тухать ут ҫулма.

Help to translate

Йӑва // Сарра Баранова. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 18–20 с.

«Ырӑ ӗҫсен мили» программа пирки сӑмах пуҫарнӑ май, сахал тупӑшлӑ ҫемйесенче ҫитӗнекен сусӑр ачасене сыватма тӗрев паракан проект пулнине асӑннӑ вӑл.

Help to translate

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗпе «Раҫҫей Ача-пӑча фончӗн» председателӗ «Ачалӑхшӑн, ачалӑх ячӗпе» марафона старт панӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/03/21/acha ... publikra-s

— Виҫеллӗ, шутлӑ ӗҫсен эрех сывлӑха сиен кӳнине илтсех кайманччӗ-ха.

Help to translate

Виҫеллӗ эрех // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 188–197 с.

Шалти ӗҫсен хула райпайӗн пуҫлӑхӗ ларакан пӳлӗмӗн кӗмсӗркке алӑкӗ ытла та ерипе, такам тахӑш яла-пӑлана ҫилӗ-хаяр хывнӑ пек мӑкӑр-мӑкӑр-мӑкӑр «тута тӑсса» уҫӑлчӗ — тачка тултармӑш пек пӳлемес, хӗрлӗ помидор пек хулху сӑн-питлӗ, лапчӑк сӑмсаллӑ, чӗлтӗр-чӗлтӗр ҫӳҫне тӑм тивнӗ пуҫлӑх, чӗп-чӗр тара ӳксех кӑнттам палисандр сӗтел (урисене винтӑлла эрешленӗ) хушшинче сканворд хайласа лараканскер, сулахай аллин ятсӑр пӳрнин чӗрнине сӗтеклӗн кӑшлама чарӑнчӗ те «чӗрӗ тимӗрпе лӑк тулнӑ» чапрас куҫне (ҫӑра куҫ харши — пӗр хӑлат) алӑкра тӗксӗмленекен мӗлке ҫине палт ҫӗклерӗ.

Help to translate

Кулӑш инкекӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 170–180 с.

Ку эмеле ӗҫсен, юсанма мар, самант кӑнса выртӑн!

Help to translate

Супер! // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 128–143 с.

Унчченхи ӗҫсен «ҫимӗҫне» тутанмалли вӑхӑт.

Время пожинать плоды богатого урожая вашей деятельности.

10-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Унӑн пархатарлӑхӗпе пурнӑҫа кӗнӗ ӗҫсен ҫӗклемӗ ҫав тери пысӑк.

Help to translate

Тӑван шкулне «таврӑнчӗ»… // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/03/17/%d1%82a%d0% ... bd%d1%87e/

1939 ҫулта архивсене каллех ЧАССР Шалти ӗҫсен наркомӗсене панӑ.

Help to translate

Хаклӑ хутсем типтерлӗ управра // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12364-kh ... rl-upravra

Хырӑмӗ панк пуличченех ӗҫсе ӑшне самаях кантарсан (ытахальтен мар пуль ҫав ваттисем выртса ӗҫсен кӑна шыв ӑша кантарать, теҫҫӗ), эхлетсе илчӗ, ҫӑвара лекнӗ шапа лӗккине сурса пӑрахрӗ, питне шывпа сӑтӑркаласа илчӗ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

— Ҫук-ха, Владимир Сергеевич, эпир ӗҫрен ӳркенсе каламастпӑр, анчах ҫак ӗҫсен хакӗсем тем тесен те тӗрӗс мар.

Help to translate

6 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Владимир Сергеевич смена тӑршшӗпе тумалли ӗҫсен списокне ҫырса пӗтерчӗ те Ревлен Петровича персе пачӗ.

Help to translate

3 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Республикӑн Шалти ӗҫсен министерстви пӗтӗмлетнӗ тӑрӑх - 2014 ҫулта Чӑваш Енре «табака хирӗҫ» саккуна пӑснӑшӑн граждансене 167 пин тенкӗлӗх штрафланӑ.

Help to translate

Тӗтӗм хакӗ // Н.СТЕПАНОВ. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 5 с.

«Пирӗн вара ӑна чарас, мирлӗ халӑха хӳтӗлес тесе вӑйпа усӑ курма тивет. Эпир Тӑван ҫӗршыва, ҫынсен пурнӑҫне хӳтӗлетпӗр. Пирӗн нумай нациллӗ халӑх, граждансенчен чылайӑшӗ СВО тӗлӗшпе принциплӑ позици йышӑнчӗ, эпир тӑвакан ӗҫсен пӗлтерӗшне ӑнланчӗ. Донбаса неонацистсенчен хӳтӗлес ӗҫре чӑн-чӑн патриотизм туйӑмӗ малта тӑни палӑрчӗ», — терӗ Владимир Владимирович.

Help to translate

В.Путин «Утӑм хыҫҫӑн утӑм туса тӗллевсене пурнӑҫлӑпӑр» // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/02/22/%d0%b2-%d0% ... %b5%d0%b2/

Ҫак вӑхӑтра ҫулпуҫ патне ҫырнӑ ҫырусенче ҫӗршывра пулса иртекен пысӑк ӗҫсен шавӗ илтӗнсе тӑнӑ.

Help to translate

Мускав, Совнарком, В. И. Ленина // М. Румянцев. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 90 с.

Сирӗн ячейка тунӑ ӗҫсен тата унӑн чапӗн паха результачӗ пулни пирки иккӗленме ҫук.

Результат вашей работы и авторитета, которым пользуется ваша ячейка.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ячейка членӗсем ҫитес ҫывӑх вӑхӑтра тумалли ӗҫсен планне тӗплӗнех шухӑшласа хатӗрленӗччӗ.

План которой был разработан так обдуманно и подробно.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫамрӑк комсомол ячейкин пурнӑҫӗнче организацилле ӗҫсен тапхӑрӗ пуҫланчӗ.

Организационный период в жизни молодой комсомольской ячейки.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Хӑйсене тивӗҫлӗнех вӗсем паян пулса иртнӗ ӗҫсен геройӗсем вырӑнне шутларӗҫ.

Они по праву считали сегодня себя героями дня.

Улттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed