Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

юррисене (тĕпĕ: юрӑ) more information about the word form can be found here.
Питех те ырӑ-ҫке тӑван халӑх юррисене итлеме!

Help to translate

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Виталий Адюков хут купӑсне тӑсса ярсассӑнах залра ларакансем пурте тӑвӑллӑн алӑ ҫупса ячӗҫ, такмакӗ- сене пӗрле юрласа ташларӗҫ, чуна пырса тивекен юррисене пӗрле хурланса итлерӗҫ.

Help to translate

Программӑра юрӑ-ташӑ тата шӳтсем пулчӗҫ // Вероника ИВАНОВА. http://kanashen.ru/2023/12/22/%d0%bf%d1% ... b%d1%87ec/

Эпир вӗсене манмастпӑр, кашни ҫулах тӑван килте пуҫтарӑнса ҫывӑх ҫыннӑмӑрсене аса илетпӗр, вӗсен юратнӑ юррисене юрлатпӑр.

Help to translate

Пурнӑҫ ҫулӗ тикӗс мар // Надежда СЕМЕНОВА. http://kasalen.ru/2023/12/22/%d0%bf%d1%8 ... %b0%d1%80/

— Илтнӗ эпир ӗлӗкхи кулаксен юррисене, — терӗ юлашкинчен Потапов, ура ҫине тӑрса.

Help to translate

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Упӑшки ҫухалнӑ хыҫҫӑн хуняшшӗ килте ҫук чухне Анук, час-часах хуткупӑс тытса, чӑваш юррисене калама вӗренчӗ.

Help to translate

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Асӑнассине ҫавӑн пекех купӑс каласа, юпа юррисене юрласа ирттермеллеччӗ те, вилнисене ҫӑмӑлрах пултӑр тесе.

Help to translate

Асӑну // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Пӗррехинче вӗсене лашисем-мӗнӗпех баржӑсем ҫине тиенӗ те казаксен тунсӑхлӑ юррисене юрла-юрла Каспи урлӑ ишсе каҫнӑ.

Help to translate

Ҫӗр ҫинчи тамӑк // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Утать Ӑраман, хутран-ситрен чупса каять, ҫирӗм пилӗк ҫул каялла юрланӑ юррисене аса илет, шӑхӑрса пӑхать.

Help to translate

Шӑркалчӑсем // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 36–45 с.

Вӗсем унӑн юррисене татах кӗтеҫҫӗ-ха, тенӗ, мӗншӗн тесен вӗсем кӑмӑл-туйӑма ҫӗклентереҫҫӗ.

Сказал, что они ещё ждут его песен, так как они поднимают настроение и боевой дух.

Вӑл хӑй пӗлнӗ пек СВОна хутшӑнакансене пулӑшма шутланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... an-3475832

Пишпӳлекри 2-мӗш вӑтам шкулти 7«б» класра вӗренекен Емельянов Данил, хӑй гитара каласа юрлакан юррисене СВО зонине янӑ.

Емельянов Данил, ученик 7» б» класса Бижбулякской средней школы №2, отправлял в зону СВО запись песен, которые спел под гитару.

Вӑл хӑй пӗлнӗ пек СВОна хутшӑнакансене пулӑшма шутланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... an-3475832

Чӑваш Республикин тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗпе Людмила Кинерпа, Алина Михайлова юрӑҫӑпа тӗл пулни вӗсен юррисене юрлама май парать.

Встречи с композитором, Заслуженным работником культуры Чувашской Республики Людмилой Кинер, певицей Алиной Михайловой подарили возможность исполнять их песни.

Чун юрланӑ чухне // Венера КЛЮШНИКОВА. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... ne-3471478

Кайӑксем вӗҫсе килчӗҫ те хӑйсен ҫурхи юррисене юрласа ячӗҫ.

Прилетели птицы и запели свои весенние песни.

Тайгара // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Унта кайӑксен ҫӗнӗ ӑрӑвӗ хӑйӗн тул ҫутӑлас умӗнхи юррисене юрлать.

Help to translate

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Уяв малалла чей ӗҫнипе тӑсӑлнӑ, ун вӑхӑтӗнче ҫынсем кӑмӑллӑн калаҫнӑ, хӑйсен ҫамрӑк ҫулӗсене аса илнӗ, юратнӑ юррисене юрланӑ.

Продолжением праздника было чаепитие во время, которого люди приятно общались, вспомнили свои молодые годы и пели любимые песни.

Ватӑ ҫынсен кунӗ — таса та ҫутӑ уяв, пирӗн атте-аннесен, асаннесен, асаттесен, кукаҫейсен, кукамайсен уявӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... av-3462887

Инҫетре снарядсем ӳксе ҫурӑлни шӑпланчӗ, пӗр ҫутӑлакан пуля та пӗлӗте амантмарӗ, ҫывӑхран пӗр самолет та кӗрлесе иртмерӗ, ҫӑра туратсем хушшинчи куҫа курӑнман кайӑксем ҫеҫ хӑйсен ӗмӗр-ӗмӗрхи ансат юррисене юрларӗҫ.

Help to translate

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Тӑван халӑхӑн чӗр пурнӑҫ юррисене.

Help to translate

«Салам пултӑр, хисеплӗ Николай Егорович!!!...» // Леонид Атлай. https://t.me/parhatar/65

Ун аллине хуткупӑс лексен, Кайнлӑк ялӗнче пурӑнакансем савӑнсах тутар юррисене шӑрантарнӑ, ташланӑ.

Help to translate

Ватлӑха хакламалла // Павел ЗАЙЦЕВ. http://kasalen.ru/2023/08/18/%d0%b2%d0%b ... %bb%d0%b0/

Чӑваш халӑх поэчӗ Светлана Асамат ертсе пынипе «Сас» ушкӑн илемлӗ чӑваш юррисене шӑрантарчӗ, пурин кӑмӑл-туйӑмне те ҫӗклерӗ.

Help to translate

Литература пикникӗ иртрӗ // Чӑваш Республикин наци библиотеки. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/2023/ ... knik-irtr/

Георгий Федоров пурнӑҫран уйрӑлсан унӑн мӑшӑрӗ ҫыравҫӑн юррисене, куҫарӑвӗсене, унччен пичетленнӗ тата вулакан умне халиччен тухман сӑввисене пӗр ҫӗре пухса «Суйласа илнисем» кӗнекене кӑларнӑ.

Help to translate

Георгий Фёдоровӑн «Суйласа илнисем» кӗнекине пахалани // Чӑваш Республикин наци библиотеки. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/2023/ ... -pahalani/

Чӑваш Республикин культурӑн тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗ Земфира Яковлева ертсе пынипе «Эткер» фольклор ушкӑнӗ анатри чӑвашсен халӑх юррисене шӑрантарчӗ, куракансен кӑмӑл-туйӑмне ҫӗклерӗ.

Help to translate

Денис Гордеева халалланӑ литература тӗпелӗ иртрӗ // Чӑваш Республикин наци библиотеки. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/2023/ ... -pel-irtr/

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed