Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Кунне пӗрре апат умӗн пӗчӗк черккепе коньяк ӗҫетӗп, — вӑл икӗ пӳрнипе мӗнле пӗчӗк черкке пулнине пит шеплӗн кӑтартрӗ, — юн тымарӗсене сарма пулӑшать, ҫавӑ ҫеҫ, урӑх пултараймастӑп.
Ваҫкӑпа унӑн пиччӗшӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Вӑл ӑна пӗр черкке ҫырла эрехӗ тыттарчӗ, тепӗр черккине хӑй тытрӗ.— Она протянула ему рюмку с голубичной настойкой, другую взяла сама.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӗҫӗмсӗрех черкке шаккани е черкке ҫӗклесе сӑмах калани йӑлӑхтарса ҫитерет, ҫавӑнпа унпа иртӗхме юрамасть.А вообще не стоит злоупотреблять чоканием и навязчивыми тостами.
Ӗҫмеллисем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Черккене пуҫ пӳрнепе, шӗвӗр тата вӑтам пӳрнесемпе тытмалла; ятсӑр пӳрнепе кача пӳрне черкке тӗпне лексе тӑраҫҫӗ.
Ӗҫмеллисем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
— Вӑл хӑйне валли пӗр черкке, хӑни валли ҫур черкке эрех тултарчӗ.
22. Ҫӑлӑнӑҫ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Светлана ҫутӑра ылттӑн тӗспе йӑлтӑртатакан тӑватӑ черкке лартнӑ поднос илсе кӗчӗ те, Широкогоров хӑйӗн черккине, чечек тытнӑ пек асӑрханса, чи малтан пичӗ патне илсе пычӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Малтанах карчӑксем пӗр-пӗрне: пумилккере черкке шаккамаҫҫӗ, тесе асӑрхаттарчӗҫ, ҫавӑнпа пӗрремӗш черккене пӗр сӑмах чӗнмесӗр ӗҫрӗҫ.
Укахви, Дорофеевна тата ыттисем // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ноблере Англинче грога хатӗрлекен япаласенченех тӑваҫҫӗ, вӗсен уйрӑмлӑхӗ мӗн пурӗ те хатӗрлессинче кӑна: Британинче грога пӗр пысӑк стакан шыв ҫине пӗчӗк черкке спирт ярса тӑваҫҫӗ, кунта пӗр пысӑк стакан спирт ҫине пӗчӗк черкке шыв яраҫҫӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Вӑл виҫӗ бокал тата пӗр черкке тултарчӗ те, «хаклӑ хӑнасене» сывлӑх сунса, хӑйӗн бокалне ҫавӑнтах ҫарҫынни пек ӳпӗнтерсе хучӗ, Арина Власьевнӑна та черккине пӗр тумлам юлмиччен ӗҫсе ячӗ.
XX // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Амӑшӗ хаваслӑ пулнӑ, кула-кула, черкке хыҫҫӑн черкке ӗҫнӗ.
3 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Тутипе мӑйӑхне ывӑҫ тупанӗпе майӗпен сӑтӑркаласа, куҫӗпе черкке тӗпнелле сӑхса илчӗ, унтан, пуҫне каялла каҫӑртрӗ те черкке тӗпӗнче тӑлӑххӑн юлнӑ тумлама тепӗр хут хура шӑллӑ ҫӑварне силлерӗ; вара, тин вӑл сывлӑш ҫавӑрса ячӗ, хӑяр ҫыртса илсе, куҫне вӑрахчен киленчӗклӗн мӑчлаттарса хӗстерчӗ.
VI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Пӗр-ик черкке тӗппипе ӳпӗнтерме те ӗлкӗреймерӗ, тет, ку, пӑхать хайхи, черкке хӑйне пуҫ таять.Не успел еще раза два достать дна, как видит, что чарка кланяется ему в пояс.
Пӗр чиркӳри дьяк пулни-иртни ҫинчен каласа пани // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Вӑл, калама ҫук йӗрӗннӗ пек ҫӳҫенсе, пӗркелене-пӗркелене, черкке хыҫҫӑн черкке ӗҫрӗ.Он, морщась, с видом крайнего отвращения пил рюмку за рюмкой.
XXI // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Тӑнне ҫухатма патнех ҫитнӗ Ромашов Веткинпа чуптӑвӑшрӗ, пурнӑҫ пушӑлӑхӗпе кичемлӗхне, хӑйне никам та ӑнланманнине тата «пӗр хӗрарӑм» юратманнине — ӑна вара, вӑл камне, никам нихӑҫан пӗлеймӗ — кӳренсе те тарӑхса, ун хулпуҫҫийӗнчен уртӑнса, истерилле куҫҫульпе хыттӑн-хыттӑн макӑрчӗ; Веткинӗ черкке хыҫҫӑн черкке хаплаттарчӗ, вӑхӑтран вӑхӑта ҫеҫ: — Пӗри начар, Ромашов, ӗҫме пӗлейместӗр эсир, — текелерӗ йӗрӗнӗҫлӗ хӗрхенӳпе.
XI // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Вӑл, черкке хыҫҫӑн черкке ӗҫнӗ май, Веткин ҫине тархасласа йӑлӑнакан куҫпа пӑхрӗ, чӗтӗревлӗ сассипе ӗненмелле, ӑшшӑн калаҫрӗ:
IX // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Хуҫапа ӑна ҫывӑх ҫынсем кӗтессе ларнӑ та, ҫамрӑксем хавасланнипе савӑнса, черкке хыҫҫӑн черкке, стакан хыҫҫӑн стакан ӳпӗнтереҫҫӗ.Хозяин и его приближенные сидели в углу, выпивая стакан за стаканом и любуясь веселостию молодежи.
X сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Черкке тытнӑ алли темшӗн ҫӑварӗ патне мар, Оксанӑн тулли черкки патне туртӑнчӗ.Рука с рюмкой почему-то потянулась не к губам, а к полной рюмке Оксаны.
Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№
«Атя-ха, ати, сан сывлӑхушӑн пӗрер черкке ӗҫер, эсӗ сывӑ пулсан хӑнана килме те кӑмӑллӑ, эпир те ҫӳрӗпӗр. Тавай, ху та пушат ку черккӳне», – сӗнет те сӗнет.
Ылтӑн кин // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18
Черкке ҫынна выльӑхлантарса янине татӑклӑн сивлесси — кирек хӑш вӑхӑтшӑн та кирлӗ, пысӑк пӗлтерӗшлӗ ӗҫ.
Юлашкинчен калани // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.
Астӑватӑн-и, Маруҫ, унти путиш лесник, черкке ӗҫтерсен полковника ҫитекенни, «уря-я» кӑшкӑра-кӑшкӑра култаратчӗ пире.
Ывӑл-и! Ывӑл!.. // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.