Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хресчен the word is in our database.
хресчен (тĕпĕ: хресчен) more information about the word form can be found here.
Ӑҫтан пултӑр вӑл, ялти чухӑн хресчен ӑҫта ӗҫлесе илтӗр ӑна?

Help to translate

Революци матросӗ // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 179–186 с.

Ҫула вӑл хресчен сӑхманӗ, кивӗ атӑ, кивӗ ҫӗлӗк тӑхӑнса утрӗ.

Help to translate

Улттӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Тилли — хресчен, ӗҫ ҫынни…

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

«Красная Чувашия» тата «Ҫамрӑк хресчен» хаҫатсем те ҫав событие анлӑ ҫутатнӑ.

Help to translate

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

1929 ҫулта радио тусӗсен обществин членӗсем Хресчен ҫуртӗнче ҫӗнӗ радиоузел тӑваҫҫӗ.

Help to translate

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Канаш муниципаллӑ округӗнчи хресчен фермер хуҫалӑхӗн ертӳҫине улталанӑшӑн тата суя документсем хатӗрленӗшӗн суд тунӑ.

Состоялся суд над руководителем фермерского крестьянского хозяйства Канашского муниципального округа за обман и подготовку фальшивых документов.

Фермер 3 млн тенкӗ грант укҫине вӑрланӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/37078.html

Ҫӗр ӗҫӗнче вӑй пухса ӳснӗ хресчен ҫӑкӑр хакне, техӗмне пӗлет, ҫавӑнпа вӑл мелнике кӗрес текен ҫынна арман шанса париччен малтан, пулас кине пӑхнӑ пек, мӗнпур енчен ҫавӑркаласа пӑхать.

Help to translate

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Хам мунчана хамах вут тивертрӗм те ҫӳлте асӑннӑ Николай Степанович Степанов хресчен ҫине йӑвантартӑм.

Help to translate

VII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Стражникӗн хресчен сехрисем хӑпнине курса савӑнма хӑнӑхнӑ хура чунӗ пуҫламӑш хут вилесле хӑраса ӳкрӗ.

Help to translate

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Анчах выльӑх-чӗрлӗхе юратакан хресчен чунӗ унӑн аллине тытса чарчӗ.

Help to translate

XVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Анчах вӗсенче хресчен нуши ҫукпа пӗрех.

Help to translate

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Осип Алексеевич Алексеев /Ӑсан Уҫӑпӗ/ Чурачӑк халӗ — Красноармейски районӗнчи Санькасси ялӗнче 1944 ҫулхи нарӑс уйӑхӗн 3-мӗшӗнче хресчен ҫемйинче ҫуралнӑ.

Help to translate

Осип Алексеев // Юлия Силэм. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 3–4 с.

Анчах та хресчен вӑл, ҫара кут пулин те, ӑнкаруллӑ.

Help to translate

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Хресчен хуҫалӑхӗсем хушшинче малти вырӑнсене Валентин Павлов тата Алексей Фадеев фермерсем йышӑнчӗҫ.

Help to translate

Ырми-канми ӗҫлекен - хисепре! // Елена ПОРФИРЬЕВА. https://putpobedy.ru/publikatsii/13455-y ... n-khisepre

Чухӑн хресчен ӗҫӗпе пуйса пурӑннӑ помещиксемпе кулаксем текех ҫук ӗнтӗ.

Нет больше помещиков и кулаков, которые наживались на труде крестьян-бедняков.

Ялхуҫалӑхӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Темиҫе миллион пӗччен вак хресчен хуҫалӑхӗ вырӑнне колхозсем пулса тӑчӗҫ.

Вместо миллионов мелких единоличных крестьянских хозяйств образовались колхозы.

Ялхуҫалӑхӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Хура тӑпраллӑ ҫеҫенхирсенчи вак хресчен хуҫалӑхӗсем колхозсене пӗрлешрӗҫ.

Мелкие крестьянские хозяйства черноземных степей объединились в колхозы.

Совет влаҫӗ вӑхӑтӗнче хура тӑпраллӑ ҫеҫенхирте ялхуҫалӑхӗ мӗнле ҫӗнелсе пырать // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Ӗлӗк-авалхи майлӑ ӗҫлесе пынӑ пирки вак хресчен хуҫалӑхӗ чухӑнланса пынӑ.

Мелкое крестьянское хозяйство велось первобытным способом и приходило в упадок.

Октябрьти социализмлӑ Аслӑ революциччен хура тӑпраллӑ ҫеҫенхирсенче хуҫалӑх мӗнле пулнӑ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Вӑтам тата чухӑн хресчен аллинче ҫӗр сахал пулнӑ, вӗсен выльӑх та сахал пулнӑ, час-часах чи кирлӗ ҫӗрӗҫ хатӗрӗсем те пулман, выльӑх ҫӳремелли, шӑвармалли вырӑнсем те пулман.

Крестьяне — середняки и бедняки — имели небольшие земельные наделы, мало скота, часто не имели самых основных земледельческих орудий, не имели пастбищ и водопоев для скота.

Октябрьти социализмлӑ Аслӑ революциччен хура тӑпраллӑ ҫеҫенхирсенче хуҫалӑх мӗнле пулнӑ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Татьяна Деевна Элӗк районӗнчи Кармал ялӗнче нумай ачаллӑ хресчен ҫемйинче ҫуралнӑ.

Татьяна Деевна родилась в деревне Кармалы Аликовского района в многодетной крестьянской семье.

Трактористка 100 ҫул тултарнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/36171.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed