Шырав
Шырав ĕçĕ:
Килкартисем тӑрӑх, куҫ курнӑ таран, хӑваран авса тунӑ ҫӳллӗ ҫатансем тӑсӑлаҫҫӗ; хапхасем, калинккесем курӑнаҫҫӗ; пӳртсене шуратнӑ, ҫийӗсене тӳрлетнӗ, чӳрече хупписене, крыльцасене симӗс сӑрпа сӑрланӑ.
IV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Хӗвел чул хапхасем хыҫне тин ҫеҫ анса ларнӑ, халь ӗнтӗ вӑл ялкӑшмасть, кӑварлӑ-хӗрлӗ пысӑк ҫӑмха пек лӑпкӑн выртать.
VI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Приказа пӑхӑнманшӑн пӗртен-пӗр наказани пулмалла: хуҫисене те йыттисемпе юнашарах хапхасем ҫине ҫакса вӗлермелле.
XXI // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Комендатурӑран тухсан, Ерофей Кузьмич пӗтӗм ялӗпе ҫаврӑнса Квейсӑн чи малтанхи хытӑран та хытӑ приказне пӗлтерсе ҫӳрерӗ: мӗнпур йытта халех хапхасем ҫине ҫакса вӗлермелле.
XXI // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Хапхасем патӗнче тата урамсенче пур ҫӗрте те аллисенче вут тивертнӗ ҫӗтӗк-ҫурӑк тытнӑ казачкӑсем чупкаласа ҫӳреҫҫӗ.У ворот и по улицам везде перебегают казачки, несущие в руках зажженные тряпки.
V // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Кӗпе аркисене ҫӗклесе хӗстернӗ хӗрсем хулӑсем тытнӑ та, хаваслӑн пакӑлтатса, тусан ӑшӗнче кӗпӗрленсе тӑракан выльӑх-чӗрлӗхе хирӗҫ хапхасем патне чупаҫҫӗ.Девки в подоткнутых рубахах, с хворостинами, весело болтая, бегут к воротам навстречу скотине.
V // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Ӑҫта-тӑр тӑпрассем ҫинче, хапхасем умӗнче, калинккесем патӗнче, садсенче хӗрарӑм кулли янӑрарӗ, янӑрарӗ пӗр чарӑнмасӑр та хӗтӗртӳллӗн; темле вӗри, выльӑхла, савнӑҫлӑ чӗтӗревпеле, кунашкал вӑл пурӗ те ҫуркунне пуҫламӑшӗнче ҫех янӑрама пултарать.
VII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Пур хапхасем ҫине те шурӑ-кӑвак-хӗрлӗ тӗслӗ ялавсем кӑларса ҫакнӑ.Над всеми воротами были выставлены национальные бело-сине-красные флаги.
XXXIII. Ушкисем // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Пуринчен ытларах халӑх хапхасем патӗнче е урам кӗтессисенче, киосксем патӗнче кӗпӗрленсе тӑрать.По большей части люди стояли кучками возле ворот и задерживались на углах, окружая киоски.
XXXIII. Ушкисем // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Малалла чӑн-чӑн хула — ҫӳлӗ ҫуртсем, лавкасем, складсем, хапхасем пуҫланчӗҫ.Дальше шел уже настоящий город, с высокими домами, лавками, складами, воротами.
XII. «Лаша тейӗн тата!» // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ӗнтӗ кафесем хупӑнаҫҫӗ, юлашки ҫынсем килӗсене таврӑнаҫҫӗ, мӑшӑрсем хапхасем умӗнче чарӑнса тӑрса, ниепле те уйрӑлаймаҫҫӗ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Кунта пурӑнакансен ҫурчӗсем те капмар, хӑшӗ-пӗрисене тӗрлӗ эрешсемпе хитрелетнӗ, чӑх-чӗп вӗҫсе каҫайми хапхасем ӑсталанӑ.
Ҫӗнӗ музей йӗркеленет // Э.Михайлова. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.21
33. Симон ӗнтӗ Иудея ҫӗрӗнче керемсем тунӑ, вӗсене, ҫӳллӗ пашнесемпе сӑлӑплӑ хапхасем лартса, тӗреклӗ хӳме хӳсе ҫирӗплетнӗ, керемсене сыхлӑх апат-ҫимӗҫ хурса пынӑ.
1 Мак 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
10. Ҫавӑ кун, тет Ҫӳлхуҫа, Пулӑ хапхи умӗнче ҫухӑрни, ытти хапхасем умӗнче ӳлесе йӗни илтӗнсе тӑрӗ, сӑртсем хӑрушшӑн ишӗле-ишӗле анӗҫ.
Соф 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
22. Сылтӑм аллинче унӑн — «Иерусалима» текен юм, унта ӗнтӗ тарансем лартмалла, тытӑҫу валли чӗлхе-ҫӑвара уҫмалла, ҫапӑҫу вӑхӑтӗнче кӑшкӑрма сасса вӑйлатмалла, тарансене хапхасем ҫывӑхне куҫармалла, тӑпра хӳме купаламалла, хулана хупӑрласа илме пашнесем тумалла.
Иез 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
1. Хӑй ҫу сӗрсе янӑ Кир патшана Ҫӳлхуҫа ҫапла калать: халӑхсене санӑн ҫӗнтермелле пултӑр тесе, Эпӗ сана сылтӑм алӑран тытса тӑрӑп, саншӑн алӑксем уҫӑлччӑр, хапхасем ан хупӑнччӑр тесе, патшасен пиҫиххийӗсене салтса илӗп; 2. Эпӗ санӑн умӑнта пырӑп, тусене тикӗслетӗп, пӑхӑр хапхасене ҫапса салатӑп, тимӗр сӑлӑпсене аркатӑп; 3. Эпӗ — сана ятран чӗнекен Ҫӳлхуҫа, Израиль Туррийӗ — сана ҫакна пӗлтересшӗн, тӗттӗм вырӑнсенче упранакан хаклӑ мула, пытарнӑ пуянлӑха сана парӑп.
Ис 45 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
31. Эй хапхасем, ӗсӗклесех макӑрӑр! эй хула, кӑшкӑрсах ӳле!
Ис 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
9. Эй хапхасем, ҫийӗрсене ҫӗклӗр, эй ӗмӗрхи алӑксем, ҫӗкленӗр — мухтав Патши кӗрет!9. Поднимите, врата, верхи ваши, и поднимитесь, двери вечные, и войдет Царь славы!
Пс 23 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
7. Эй хапхасем, ҫийӗрсене ҫӗклӗр, эй ӗмӗрхи алӑксем, ҫӗкленӗр — мухтав Патши кӗрет!7. Поднимите, врата, верхи ваши, и поднимитесь, двери вечные, и войдет Царь славы!
Пс 23 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
1. Навуходоносор патшана ларни вуниккӗмӗш ҫул ҫине кайсассӑн, вӑл Ассири халӑхне тытса тӑрса аслӑ Ниневи хулинче патшара ларнӑ чухне, — ку вӑл Миди халӑхне тытса тӑрса Екбатан хулинче патшара ларакан Арфаксад вӑхӑтӗнче пулнӑ; 2. ҫак патша Екбатан тавра чутланӑ чултан хӳме тыттарса ҫавӑрттарнӑ, чулӗсен хулӑнӑшӗ виҫӗ чике, тӑршшӗ ултӑ чике пулнӑ; хӳми ҫӳллӗшне ҫитмӗл чике, сарлакӑшне аллӑ чике тутарттарнӑ, 3. хапхисен тӑррине ҫӗр чике ҫӳллӗш пашнесем ларттарнӑ, вӗсен никӗсӗ утмӑл чике сарлакӑш чухлӗ пулнӑ; 4. вӑл хӑйӗн вӑйлӑ ҫарӗ тата йӗркеленсе тӑнӑ ҫуран ҫарӗ тухмалли хапхасем тутарнӑ, вӗсен ҫӳллӗшӗ ҫитмӗл чике, сарлакӑшӗ хӗрӗх чике чухлӗ пулнӑ, — 5. ӗнтӗ ҫав вӑхӑтра Навуходоносор патша Арфаксад патшана хирӗҫ Рагав ҫӗрӗнчи аслӑ айлӑма вӑрҫӑпа тухнӑ.
Иудифь 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.