Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

уйӑхӗ (тĕпĕ: уйӑх) more information about the word form can be found here.
1943 ҫулхи ҫу уйӑхӗ тӑнӑ-мӗн.

Help to translate

Салхуллӑ Салука // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2010,09,18

Март уйӑхӗ ҫеҫ «йӳҫек» тутӑллӑ.

Help to translate

Ҫӗлен, эс пире мӗскер сӗнен? // Шӑмӑршӑ хыпарҫи. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... &type=publ

Вӑл ҫырма-варта май уйӑхӗ вӗҫленичченех юр тытать-ҫке.

Help to translate

Ҫуллен йывӑҫ лартатпӑр пулсан та // Анатолий АЛЕКСЕЕВ. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Нарӑс уйӑхӗ ҫитрӗ.

Help to translate

Пӳлӗмри чечексене тымарлантаратпaр // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2017.02.02, 4(904)№

1943 ҫулхи утӑ уйӑхӗ.

Июль 1943 года.

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Таврара раштав уйӑхӗ хуҫаланать.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Авӑн уйӑхӗ ҫывхарнӑ май пӗлтерӳ ҫырӑвӗ ҫитнӗ.

Ближе к сентябрю пришло извещение.

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Республика ШӖМӗн пресс-секретарӗ пӗлтернӗ тӑрӑх, уйрӑмах май уйӑхӗ чӑкӑлтӑшлӑ та кӑткӑс ӗҫпе палӑрнӑ.

Help to translate

Укҫа чул кастарать // Сувар. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22

Ара, чап-чап уйӑхӗ вӗсен ытти пин-пин мӑшӑрӑнни пек, пӗр уйӑха мар, аллӑ ҫула ҫитиех тӑсӑлнӑ-ҫке.

Так, их медовый месяц, как и у остальных пар, продлился не на один месяц, а на пятьдесят лет.

Мӑшӑр кӑвакарчӑн тейӗн // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Ҫу уйӑхӗ тенине те ҫавӑн ятлӑ йӑлапах ӑнлантармалла.

Help to translate

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Вӑл вӑхӑт (ҫу уйӑхӗ) хальхи майӑн иккӗмӗш ҫуррипе тӗл килет.

Help to translate

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

«1968 ҫул. Август уйӑхӗ. Любовь Тимофеевна Космодемьянская пӳрчӗ умне ҫитрӗмӗр те алӑка шаккарӑмӑр. Шалта такам кашӑкпа стаканри чее пӑтратнӑ сасӑ илтӗнет. Анчах алӑка уҫакан ҫук. Любовь Тимофеевнӑн никама та курас килмест пуль тесе шутларӑмӑр эпир. Унтан алӑк айне ҫыру хӑварса каялла кайма тытӑнсан: «Александра Васильевна! Елена Васильевна!» – тесе кӑшкӑрни илтӗнчӗ.

"1968 год. Месяц август. Мы подошли к дому Любовь Тимофеевны Космодемьянской и постучались в дверь. Внутри слышно, как кто-то ложкой размешивает чай в стакане. Но никто не открывает дверь. Мы решили, что Любовь Тимофеевне никого не хочется видеть. Но когда положив под дверь письмо собрались уходить, услышали крик: «Александра Васильевна! Елена Васильевна!».

Зоя Космодемьянскаян амӑшӗпе тӗл пулнӑ // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Фильм сюжечӗ ҫапларах: 1917 ҫулхи октябрь уйӑхӗ хыҫҫӑн чӑваш ялне Арсланов шахтер килет, ҫӗнӗ пурнӑҫ тӑвас тӗллевпе пӑлхав ҫӗклет.

Сюжет фильма: октябрь 1917 года, в чувашскую деревню приезжает шахтёр Арсланов, с целью создания новой жизни поднимает бунт.

Малтанхи чӑваш фильмӗсем // Надежда РОДИОНОВА. «Урал сасси», 2016.06.22

Чӑвашстат ертӳҫи Эльвира Максимова пӗлтернӗ тӑрӑх - ҫыравра шута илмелли списокра (ҫу уйӑхӗ тӗлне) 436 ял хуҫалӑх организацийӗ (ҫав шутра предприятисен хушма хуҫалӑхӗсем те), 3674 фермер (уйрӑм пайтаҫӑсемпе пӗрле) тата 238,7 пин уйрӑм хуҫалӑхсем, хуласенчи граждансен суйласа илнӗ 8709 хуҫалӑхӗ (34 пин хушма хуҫалӑхран), граждансен коммерциллӗ мар 746 пӗрлешӗвӗпе вӗсенчи 9780 участок (пӗтӗмӗшле 141,2 пин участокран).

Help to translate

Ҫырава хатӗр-и? // Хресчен сасси. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Ҫӗршыв кичемленсе килет, Ноябрь уйӑхӗ ҫитет.

Довольно скучная пора, Стоял ноябрь уж у двора.

Эп харсӑр Пушкина вулатӑп, Ҫунатӑп унӑн хӗмӗпе // Рима ПЕТРОВА. «Урал сасси», 2016.06.01

Сӑмахран, акӑ, ҫу уйӑхӗ вӗҫленсе пырать.

Например, вот, заканчивается май месяц.

Тӗп вырӑнта - экзамен, хутшӑну, хӑрушсӑрлӑх // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Пӗтӗмӗшле вара ҫырӑнтару май уйӑхӗ хӗрӳ ӗҫ вӑхӑчӗпе пӗр килнӗрен йывӑррӑн иртет.

Help to translate

Уйӑхран уйӑха - ҫивӗч ыйтусем тавра // Н.Шишкина, Э.Михайлова. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.21

2015 ҫулхи ака уйӑхӗ тӗлне Шупашкар территорийӗнче вӗсен вӑрттӑн вӑйӑ салонӗсен анлӑ сечӗ ӗҫленӗ ӗнтӗ.

Help to translate

Саккунсӑр услам — ҫӗр-ҫӗр миллион тенкӗ // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Утӑ уйӑхӗ тӗлне хуҫасӑр лаптӑксене йӑлтах муниципалитет харпӑрлӑхне куҫарасси ӑна та иккӗлентерет.

Help to translate

Ҫӗрӗн тухӑҫ кӳмелле // Лариса НИКИТИНА. «Хресчен сасси», 2016.04.21, 15№

Кӑҫалхи утӑ уйӑхӗ тӗлне вырӑнти хӑйтытӑмлӑх органӗсем хуҫасӑр ҫӗрсене муниципалитет харпӑрлӑхне куҫарассине вӗҫлемелле.

Help to translate

Ҫӗрӗн тухӑҫ кӳмелле // Лариса НИКИТИНА. «Хресчен сасси», 2016.04.21, 15№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed