Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

уйӑхӗ (тĕпĕ: уйӑх) more information about the word form can be found here.
Мускав, октябрь уйӑхӗ, 1970.

Москва, октябрь 1970

7. Хӑнара // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

1949 ҫул, апрель уйӑхӗ.

1949 год, апрель месяц.

Буффало стадионӗнче // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Пӗррехинче, январь уйӑхӗ пӗтнӗ тӗлеллеччӗ, киле кая юлса таврӑнтӑм.

Однажды — это было в конце января — я возвращалась домой поздно.

«Таня» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Анчах ноябрь те ҫитрӗ, декабрь те иртрӗ, январь уйӑхӗ те пӗтсе пырать… ҫыру та, урӑх тӗрлӗ хыпар та килмерӗ.

Но прошел ноябрь, прошел декабрь, подходил к концу январь… ни писем, ни других вестей больше не было.

«Таня» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Август уйӑхӗ пӗтнӗ тӗле эпир Мускава ҫитрӗмӗр.

В конце августа мы приехали в Москву.

Пурте пӗрле // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Август уйӑхӗ вӑл — кӑнтӑрти тинӗссенче ҫил-тӑвӑлсемпе штормсем тата вӑйлӑ ҫилсем кӑларакан уйӑх.

В южных морях август — месяц бурь, штормов и сильных ветров.

Аврал // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.

Халӗ август уйӑхӗ ӗнтӗ, тӗм ҫырласемпе витӗннӗ; унӑн пӗр турачӗ библиотека чӳречинчен кӗрсе урайне ҫитиех усӑнса аннӑ.

Сейчас, в августе, куст ежевики покрылся ягодами, а одна ветка вползла в окно библиотеки; ветка свешивалась почти до самого пола.

IV // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

— Асатте, — терӗ Таня, ак эсӗ: сентябрь уйӑхӗ укӑлча патне ҫитет, тетӗн…

— Дедушка, — сказала Таня, — вот ты говоришь — сентябрь месяц у околицы стоит…

Тантӑшсем тырӑ кӑшӑлне хураллама пулӑшаҫҫӗ // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.

Унта сентябрь тӗлне ҫеҫ ҫӗнӗ кӗнекесем пулаҫҫӗ, халӗ вара май уйӑхӗ кӑна-ха!

На ней только к сентябрю появятся новые книги, а пока еще только май.

36 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Март уйӑхӗ те иртет!

Конец марта!

17 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ӗнтӗ март уйӑхӗ ҫитнӗ.

Наступил месяц март.

16 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Уйӑхӗ те сӳнет каҫсерен, хӗвелӗ те ҫунса пӗтет ирсерен.

И луна погасла, и солнце догорает.

Виҫҫӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Ҫапла март уйӑхӗ те иртсе кайрӗ, апрель пуҫланчӗ.

Так прошел март и начался апрель.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Уйӑхӗ вара пысӑк, урӑх тӗнчене курмалли иллюминатор пекех туйӑнать.

Луна огромная, как иллюминатор в другой мир.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

— Анчах халӗ майӑн 26-мӗшӗ анчах вӗт, апла июнь уйӑхӗ пӗтиччен…

— Но ведь теперь только двадцать шестое мая, и до конца июня…

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Вӑл ҫакна лайӑх асӑрханӑ: июлӗн пӗрремӗш кунӗ умӗн, урӑхла каласан, июнь уйӑхӗ пӗтнӗ вӑхӑтра пӗр ту тӑрринчен Скартарис тӑрринчен, ӳкекен мӗлке шӑпах ҫав кратер ҫине пырса ӳкет, вӑл ҫакна документра палӑртса хунӑ та.

Он заметил, что перед наступлением июльских календ, иначе говоря, в конце июня, одна из горных вершин, Скартарис, отбрасывает тень до самого жерла вышеназванного кратера, и этот факт он отметил в документе.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Анчах манӑн пур инкекӗмсем те — вӗсем вунӑ хут пысӑкрах пулнӑ пулсан та — сирӗн пурнӑҫӑн пӗр уйӑхӗ тӗшне тӑмаҫҫӗ, Пелагея Ниловна…

Но все мои несчастия — ив десять раз больше — не стоят месяца вашей жизни, Пелагея Ниловна…

III // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

1919 ҫулхи июнь уйӑхӗ.

Июнь 1919 года.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ноябрь уйӑхӗ ҫитрӗ.

Наступил ноябрь.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Халӗ пирӗн июль уйӑхӗ вӗт.

А ведь сейчас у нас июль.

7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed